Содержание
как в Питере называют места, районы, объекты
Как в любом другом городе, в Санкт-Петербурге есть много мест и вещей, которые местные жители называют сокращенно, или как-то вообще переиначив. Чтоб не оказаться лопухом и быстро влиться в среду, пробегитесь пару раз по этому словарику.
И, кстати, присылайте, если чего услышите нового 🙂
Александринка — Александринский театр.
Апрашка — огромный рынок Апраксин двор, расположенный на Садовой улице наискось от Гостинки. Купить можно почти все.
Батон – булка (белого хлеба).
Болты – Балтийский ж/д вокзал, либо станция метро Балтийская, где этот вокзал и находится.
Большой дом — здание местного ФСБ, расположено по адресу Литейный, 4. Непетербуржцам оно стало известно после акции группы «Война» (Член в плену у ФСБ).
Больших проспекта целых два – один расположен на Петроградской стороне и обозначается как Большой проспект П. С. Другой находится на Васильевском острове и зовется просто как Большой проспект, иногда как Большой проспект В.О. Еще об одинаковых и похожих названиях в СПб читайте здесь.
Валя – Валентина Ивановна Матвиенко, губернатор (бывший) Санкт-Петербурга. Она же тетя Валя, она же ВИМ.
Вантус — единственный пока в Санкт-Петербурге вантовый неразводной мост через Неву. Официальное название – Большой Обуховский мост.
Васька – Васильевский остров (В.О.). Читайте нашу статью, посвященную Васильевскому острову.
Весёлый посёлок — район города в окрестностях станций метро Проспект большевиков и Улица Дыбенко.
Галера — галерея Гостиного двора. Правда, сейчас «Галера» употребляется уже довольно редко.
Гостинка – Гостиный двор. Старинный торговый комплекс на Невском проспекте. Одноименная станция метро.
Гражданка. Это не женщина, а спальный район на севере города. Название произошло от магистрали Гражданский проспект, также есть одноименная станция метро на красной ветке.
Грибанал – канал Грибоедова.
Думская — улица треш-баров, самый известный из которых, пожалуй, Fidel. Думская находится справа от Гостинки.
Зелик – г. Зеленогорск на побережье Финского залива, от Финбана примерно час езды на обычной электричке. Рядом находится местечко Комарово, про которое есть песня «На недельку до второго я уеду в Комарово…».
ЗСД — Западный скоростной диаметр. Скоростная платная автомобильная магистраль, которая пересекает город с юга на север и открывает прекрасный вид на Финский залив. Нанесла удар по пробкам в исторической части города. Существует благодаря автомобилистам и другим налогоплательщикам.
Исакий – Исаакиевский собор.
Катькин сад – скверик с памятником Екатерине II на площади Островского. Выходит на Невский проспект.
Климат – вход (и выход) в/из метро Гостиный двор со стороны канала Грибоедова.
Кресты — 1. Старейший и крупнейший в России следственный изолятор. Находится недалеко от Финляндского вокзала (Финбана). Назван так за планировку тюремных зданий.
2. Иногда «Крестами» называют ст. метро Крестовский остров. Например, «встретимся в три на Крестах».
Крупа – бывший дом культуры имени Крупской, сейчас – крупнейшая книжная ярмарка Петербурга, рядом со станцией метро Елизаровская. Еще Крупой называют институт культуры, он же «Кулёк».
Кукурузина, также Газоскрёб или Башня Саурона – нелюбимое большинством петербуржцев претензионное и вычурное высотное здание Газпром-Центра «Лахта Центр». Подробно об этом необычном небоскребе мы написали здесь.
Купчага (Купчино) – спальный район на юге Санкт-Петербурга. Городской фольклор приписывает ему славу «обители гопников».
Лиговка – Лиговский проспект.
Мариинка – или Мариинский театр или Мариинская больница. Кому как повезет.
Парадная – он же подъезд во всех остальных регионах страны. Вовсе не означает, что в петербургском подъезде вас ждет парадный вход и швейцар в ливрее. Но вот так исторически называется.
Паруса – праздник выпускников школ «Алые Паруса». Основное действие происходит всю ночь на Дворцовой площади и Стрелке Васильевского острова.
Парк Зоолетия — парк, названный в честь 300-летия Петербурга.
Первый дворец, Второй дворец — дворцы бракосочетания. Самый крутой — первый.
Петроградка – Петроградская сторона.
Петропавловка – Петропавловская крепость.
Подкова — небольшой сквер справа от Казанского собора. Место встречи гомосексуалистов и лесбиянок.
«Подорожник» — электронный транспортный кошелек в форме пластиковой карточки (брелока), на которую можно также записать и некоторые проездные. Самый популярный способ оплаты среди петербуржцев и туристов за проезд. Подробное описание «Подорожника» вы найдете здесь.
Поребрик – он же бордюр в большинстве остальных регионов страны.
Просвет – спальный район на севере Питера. Название происходит от проспекта Просвещения.
Пряжка – местная психбольница, находится на берегу одноименной речки. Часто люди хотят на словах туда кого-нибудь отправить.
Пушка – пушка на бастионе Петропавловской крепости. Стреляет каждый день ровно в полдень. Слышно в приличном радиусе.
Пять углов — перекресток, образованный улицами Разъезжей, Рубинштейна, Ломоносова и Загородным проспектом.
Развал — он же Блоха, он же Уделка, он же Удельный рынок — второй после Апрашки огромный рынок около станции метро Удельная, большая блошиная часть. Купить можно все.
Распил-Арена, она же Зенит-Арена, она же Крестовский стадион или правильно — стадион «Санкт-Петербург» (на фото). Самый масштабный и дорогой долгострой России. Народное название — «Распил-Арена» говорит само за себя. Скандалы постоянно возникали как вокруг самой стройки, так и вокруг уже построенного стадиона…
Ржевка – спальный район на юго-востоке города. Ближайшая и единственная станция метро там – Ладожская.
Сапсан – скоростной поезд между Москвой и Петербургом. Уже стал таким же нарицательным как Красная стрела. Неплохой, кстати, поезд, читайте о нем наш обзор.
Скворечник — городская психиатрическая больница № 3 им. И. И. Скворцова-Степанова. Прямо напротив нее находится самый известный в Питере блошиный рынок (см. выше).
Смольный — место дислокации губернатора и правительства города. В общем, по-простому, мэрия. Также есть еще Смольный собор, который находится рядом, и является действующим храмом. С его звонницы можно обозревать Петербург с высоты птичьего полета.
Сосули — просто сосульки, ежегодное бедствие Петербурга времен правления Матвиенко — Полтавченко. Ласково «сосулями» их называла бывший губернатор города Валентина Ивановна Матвиенко.
Стамеска — стела посередине Площади Восстания. Так же называют и монумент на площади Победы.
Староневский – участок Невского проспекта от площади Восстания до Александро-Невской Лавры.
Стрелка — самая туристическая часть Васильевского острова, вот та самая, которая присутствует на открытках, со зданием Биржи и двумя Ростральными колоннами. Находится через Дворцовый мост от Зимнего дворца.
Таврик — Таврический сад.
Точка — высокий (минимум 9 этажей) одноподъездный дом. То есть, конечно же, однопарадный.
Труба — подземный переход под Невским проспектом у Гостиного двора с сувенирной торговлей и уличными музыкантами.
Тэшка – маршрутка.
Финбан – Финляндский ж/д вокзал. Одноименная станция метрополитена.
Финка – Финляндия. Она же (реже) Чуха, Чухонка, Чушка и Чухляндия.
Форум – Петербургский международный экономический форум. Обычно проходит во второй половине июня. Хотя в 2014 прошел в двадцатых числах мая. В это время: часто перекрывают дороги; сложно снять гостиницу или квартиру; бывает невозможно вызвать такси.
Цыпочка — парк ЦПКиО (центральный парк культуры и отдыха им. С.М. Кирова).
Юнона — крупнейший рынок-ярмарка Санкт-Петербурга. Купить можно практически всё.
Смотрите также комментарии к этому материалу, там много еще чего интересного 🙂
А также не стесняйтесь комментировать, если знаете какие-то сленговые названия, про которые мы не знаем (или забыли).
Астраханский диалект: расскажем про наши «словечки»
Целая азбука получилась!
Правильно говорят: у астраханцев свой язык, особый… Проявляется это редко, но очень метко! Сегодня расскажем о том, как жители нашего региона привнесли в великий и могучий несколько собственных слов и высказываний. Картина получилась прелюбопытная…
Нашим путеводителем стала книга «Астраханские словечки», выпущенная Г.А. Лосевым и М.И. Кирокосьяном в 2007 году — издание поистине уникальное. Именно благодаря этой настольной книге мы обнаружили несметное количество словесных богатств и интересных историй в нашем регионе. Но расскажем обо всем уже своими словами.
Итак, астраханские словечки (начало).
А — Арбузная муха – в период созревания настоящих астраханских арбузов в воздухе начинают витать… нет, не «вкусные мысли» и вовсе не бабочки, а кусачие мухи! Существует даже такая астраханская примета: если мухи точат зубки, значит, арбузы уже поспевают.
Б — Бабайка. Сегодня это всего лишь «народное» название городского микрорайона за «Новым Новым мостом». А вот раньше астраханцы называли так толстую деревянную втулку, насаживаемую на весло ниже того места, где держит его рука. А еще «бабайкой» — то есть злым мифическим дедом — пугали непослушных детей в низовских селах.
В — В пролове! Вот не наловил ты на своей рыбалке ничего, значит, все – ты в пролове! Будем знать!
Г — Голимый (есть еще вариант – гольный) – означает «сплошной». Слово, как многие могли догадаться, вновь всплыло уже в современном жаргоне и не используется более в прежнем значении.
Д — Дельная рыба – иными словами, путевая такая, зачетная рыбка (снова вспоминается жаргонный язык). Ну, в общем, та, которая сразу в дело пойдет без дополнительной сортировки.
Ё — Ёкарный бабай! И снова о «бабайках» — ну или почти. Фраза эта не совсем астраханская (хотя, кто его знает). Всего одной такой забавной фразой можно описать разные виды эмоций: удивление, сожаление, злость. Но, ко всему прочему, «ёкарным бабаем» на астраханских судах назывался самый большой якорь! А вот это уже неожиданно…
Ж — Жидрик – до сих пор можно услышать в Астрахани такое необычное название городской птицы. Да-да, жидрик – это воробей по-астрахански!
З — Закиднушка – так астраханские рыбаки называют донную удочку или тяжелую блесну для ловли рыбы на большой глубине.
И — Исады – чисто астраханское название, которое знакомо астраханцам с детства: кто не бывал на Больших Исадах, пусть первый бросит в нас камень. А раньше исадами называлась торговая пристань.
К — Коромыслики – так астраханцы зовут стрекоз. Эх, поймать бы парочку, как привет из детства…
К — Кошкиндох – этим чудным словом зовется период плохого лова рыбы. Проще говоря, не ловится рыба – все, кошкиндох! Коты останутся без обеда, да и нам сидеть на безрыбье.
М — Мошка – слово, которое приводит в удивление «местных» туристов. Но еще больше эмоций вызывает незапланированная (хотя вряд ли такое кто-то планирует) встреча с этим астраханским насекомым. Мелкое, двукрылое и сильно кусачее — вот его основные характеристики. Хорошо, что сезон процветания мошки короткий – пройдет июнь, пройдет и мошка.
Н — Ни пера, ни журки! – именно такое напутствие давали астраханскому рыбаку перед рыбалкой. Так что если вы планируете выходные с удочкой, то ни пера вам, ни журки!
О — Окрошка астраханская – есть такое блюдо! Вместо мясных продуктов в него добавляется отваренная сухая вобла. Говорят, очень вкусно. Попробовать уже хочется!
П — Паром пришел! – нерадостное высказывание астраханских водителей о большом притоке машин. Откуда оно пошло? Дело в том, что ранее в нашей Южной Венеции единственным способом переправиться на другой берег был именно паром. В районах они и сегодня работают, мы на одном прокатились. Из личного опыта: на паром очередь автомобилей большая, сразу въезжает много машин – все хотят поскорее пересечь реку. А после целая вереница машин тянется по дороге уже на том берегу. Отсюда и выражение.
Подлещик – так астраханские рыбаки называют некрупный лещ. Получается даже как-то ласково…
Р — Рыба в законе – а это означает, что данный вид рыбы находится под охраной, то есть занесен в Красную книгу. Тут даже шутить рука не поднимается — дело серьезное.
Кстати, о рыбе — есть у нас в обиходе несколько речных слов, приятных астраханскому сердцу и знакомых далеко не всем жителям страны.
Тоня, Приёмка, Путина и несколько других приятных сердцу слов
С — Сандык – это лужа в степи после таяния снега. Не шлепай по сандыкам! — говорят детям здешние жители.
Х — Хурды-мурды – так и сегодня некоторые астраханцы называют личные вещи, пожитки. Кстати, судя по особенности местных «поэтов» рифмовать всевозможные слова по такому же принципу — мы могли бы еще пару словарей обнаружить,. Впрочем, это уже совсем другая история.
Ч — Чебак – устаревшее название лотоса. Так что восхищались бы мы с вами сейчас Чебаковыми полями…
Чилим – а это уже другое растение, которое тоже занесено в Красную книгу Астраханской области. Растет в воде, его сердцевина съедобна. Говорят, что на вкус это что-то среднее между картошкой и каштаном. Гурманы нас сейчас поймут. Раньше у астраханцев это было излюбленным лакомством, а тех, кто их ел, называли «чилимщиками».
В 2017 году это «словечко» приобрело для Астрахани новый смысл — ведь именно такое, сугубо астраханское, название получил яркий и красочный фестиваль — итогом которого стали такие граффити-объекты.
Ш — Шайтан – кроме того, что это злой дух, так еще называется приспособление на судне для крепления каната в нужном положении. Так что ни одно астраханское судно без своего шайтана не обходится.
Ю — Юшка — тут все просто: это рыбацкая уха. Вкусная на астраханских просторах юшка…
Я — Яловки рыбацкие – сапоги. Именно с этим словом мы заканчиваем свой сегодняшний поход по астраханских просторечьям. Надеемся, еще вернемся в эти просторы — впереди много словечек!
Словечки от наших читателей
Эта публикация вызвала огромный интерес у астраханцев. С наших страниц соцсетей посыпались дельные комментарии с новыми и новыми словечками. Несколько примеров мы решили добавить сюда. Итак…
Наталья Соболева
В продолжение темы
Легкости перевода: что объединяет консерваторию и приют для сирот?
«Сторож», «балованный ребёнок» и «вор»: Что означают 6 известных астраханских фамилий?
Язык в Санкт-Петербурге — Полезные фразы на русском языке
Путешествие в Санкт-Петербург, если вы не говорите по-русски, может стать настоящим испытанием. Хотя в аэропорту вы увидите таблички на английском языке и, вероятно, сможете сделать заказ в туристических местах, определенно лучше вооружиться некоторыми инструментами для общения, когда вы туда доберетесь!
Помимо планирования маршрута заранее с помощью наших транспортных справочников и карты, вы можете использовать следующий список полезных фраз для передвижения по Санкт-Петербургу . Не волнуйтесь, мы записали их фонетически, так что не нужно учить новый алфавит!
Полезные фразы на русском
Привет
- Привет
- Привет
- Пока
- Пока
- Доброе утро
- Доброе утро
- Добрый день
- Добрый день
- Спокойной ночи
- Добрый вечер
- Добро пожаловать
- Добро пожаловать
- Пожалуйста
- Пожалуйста
- Спасибо
- Спасибо
- Добро пожаловать
- Пожалуйста
- прости
- Прости
- Возможно
- Может быть
Общие слова
- Человек
- Мужчина
- Женщина
- Женщина
- Да
- Да
- Нет
- Нетто
Номера
- Один
- Один
- Два
- Два
- Три
- Три
- Четыре
- Четыре
- Пять
- Пять
- Шесть
- Шесть
- Семь
- Семь
- Восемь
- Восемь
- Девять
- Девять
- Десять
- Десять
Напитки
- Вода
- Вода
- Пиво
- Пиво
- Вино
- Вино
- Молоко
- Молоко
- Сок
- Сок
- Кофе
- Кофе
- Чай
- Чай
Продукты питания
- Хлеб
- Хлеб
- Суп
- Доп.
- Салат
- Салат
- Сыр
- Сыр
- Яйцо
- Яйцо
- Картофель
- Картофель
- Рис
- Рис
- Свинина
- Свинина
- Говядина
- Говиадина
- Цыпленок
- Курица
- Турция
- Индейка
- Баранина
- Баранина
Спланируйте поездку
Требования к визе и въезду
Вас также может заинтересовать
Спланируйте поездку
Узнайте, какую валюту покупать, нужна ли вам виза, в какое время вы можете посещать магазины и музеи, что взять с собой по погоде, а также ответы на многие другие вопросы, которые могут у вас возникнуть о поездке в Сент-Луис. Петербург.
Виза и въездные требования
Знаете ли вы, какие документы вам потребуются для поездки в Россию? Планируйте заранее и узнайте, нужен ли вам паспорт, виза, национальное удостоверение личности или все вышеперечисленное!
Легенды о Медном Всаднике
#Достопримечательности
#Медный Всадник
#Экскурсия по городу
#Петр I
#Достопримечательности
Знаменитый Медный Всадник, символ Санкт-Петербурга, фигурирует во многих баснях. И амбициозная идея, и зрелищная история ее создания стали объектами городской мифологии, а камень, на котором установлен монумент, стал самым популярным объектом легенд.
Кстати, в русском языке Медного Всадника принято называть Медным Всадником, хотя он сделан из бронзы. В медь он превратился после того, как было опубликовано одноименное стихотворение Александра Пушкина. Сама поэма стала источником новых петербургских легенд и поверий, одна из которых — легенда о оживающем памятнике.
Иллюстрация к поэме А. С. Пушкина «Медный всадник»
Архитектор Фальконе задумал воздвигнуть фигуру Петра I на
конь, возвышающийся на волнообразной скале, что будет символизировать великие заслуги императора в развитии России как морской державы. На поиски подходящего камня ушло много лет: поиски велись по всему Петербургу и пригородам. Согласно легенде, камень нужного размера в конце концов был найден в Лахте, которая сегодня является городским районом к северу от Санкт-Петербурга. Местные жители утверждали, что во время Северной войны на эту самую скалу когда-то поднимался Петр I, чтобы осмотреть местность. С большими трудностями и с помощью невероятных приспособлений камень был доставлен в Санкт-Петербург, где его поставили на Сенатской площади под копыта бронзового императорского коня.
«Более консервативная часть общества, отвергавшая петровские реформы и считавшая их чистым злом, окрестила новый памятник «Всадником Апокалипсиса»
Если прогрессивные россияне гордились Медным всадником, то более консервативная часть Общество, отвергавшее петровские реформы и считавшее их чистым злом, окрестило новый монумент «Всадником Апокалипсиса». Говорили, что он принес России смерть и разруху, а появление всадника знаменовало скорое пришествие антихриста и конец света. В окрестных деревнях крестьяне слагали свои легенды о честолюбивом императоре. Они считали, что Петр был проклят и обращен в камень.
Император Александр II
Истинные патриоты и петербуржцы искренне считают Медного Всадника хранителем родного города и берегут его как зеницу ока.