Содержание
Интересные факты о природе Южной Кореи
1/3
Восточное море
А вы знали?
В Южной Корее нет крупных рек. В основном это небольшие речки, которые расширяются по мере приближения к морю, но все равно им не сравниться с крупными реками.
2/3
Время собирать камни
А вы знали?
Существует больше 400 видов цветущей вишни! Самые популярные — деревья с белыми и розовыми лепестками. Различаются они длиной, шириной лепестков, высотой и температурой, при которой дерево жизнеспособно. Некоторые виды сакуры выдерживают мороз до -30!
3/3
Чудо на реке Ханган
А вы знали?
В летнее время в Южной Корее наступает сезон дождей, за это время выпадает примерно 60-70 % ежегодной нормы осадков.
Когда мы рассказывали вам о корейской кухне, то упомянули, что рассказы о еде заменяют корейцам светские беседы о погоде. На самом деле о погоде и о природе корейцы тоже говорят с охотой и с любовью, ведь и здесь им есть чем похвастаться. Не забудьте зонтики, устраивайтесь поудобнее – и вперёд, на южнокорейскую природу!
Смена времён годаКорейцы очень гордятся тем фактом, что у них есть весна, лето, осень и зима. Потому что относительно рядом с Кореей расположены южный Китай и страны Юго-Восточной Азии с климатом типа «жарко/очень жарко» и «влажно/кажется, у нас потоп». В Корее прохладная зима и жаркое лето с довольно обильным сезоном дождей (мы не зря предупреждали про зонтики). Самыми лучшими сезонами для путешествия считаются весна и осень: тепло, сухо и красиво. Мы, жители страны с популярной шуткой про «Да, у нас тоже было лето, но я в этот день болел», завидуем.
|
Цветение сакурыДа-да, в Корее, как и в Японии, недели цветения сакуры – одни из самых важных и, конечно, красивых. Более того, к этому моменту приурочен праздник посадки деревьев – 5 апреля, когда корейцы отдыхают от офисов и, собственно, сажают деревья (ну или наблюдают, как это делают другие). Белый цветок, или «поткот наму» (так в Корее называют дальневосточную вишню) в страну когда-то привезли из Японии (к сожалению, это было сделано не столько из чувства прекрасного, сколько из желания насадить на территории Кореи собственную культуру), она хорошо прижилась и широко распространилась. Спустя годы японские военные ушли, а сакура, к счастью, осталась. В общем, если вы летите в Корею в марте-апреле, не забудьте запланировать медитацию в вишнёвых садах. |
Сады и паркиКстати, о садах. Корея – одна из самых индустриально развитых стран, и понятие «каменные джунгли» для многих корейцев – суровая реальность. Возможно, поэтому они так любят природу. Ни один кустик, ни одно дерево или клумба в пыльном мегаполисе не останутся брошенными на произвол судьбы: польют, подвяжут, возьмут шефство и будут трогательно заботиться. В городах очень много парков и искусственных водоёмов. А по всей стране созданы особые природные зоны – национальные парки. Одна из отличительных особенностей таких парков – хорошо продуманная и развитая инфраструктура. До каждого из них можно легко и быстро добраться (привет, Камчатка!), а на самих территориях проложены дорожки, пологие подъёмы и лесенки, опасные участки огорожены, есть много специальных мест для стоянок и просто скамеек, на которых можно отдохнуть по пути. Одни из самых известных нацпарков – Пукхансан недалеко от Сеула, гористые Сораксан, Одэсан, Саясан и, конечно, Халласан на острове Чеджу. О нём стоит сказать отдельно. |
Остров трёх изобилийНе очень понятно, какие три изобилия Чеджу имеются в виду. Возможно, это ветер, камни и женщины (исторически там сложился матриархат). Другие варианты – погода, растения, животные или дорожки, прогулки, туристы. Благодаря удачному расположению на острове царит прекрасный субтропический климат, а потухший вулкан Халласан подарил ему плодородную почву и, как следствие, замечательную флору и фауну. Именно с Чеджу родом большинство натуральных ингредиентов корейской косметики: знаменитые мандарины, мята, черника, томаты, кактусы, минералы, вулканический пепел и пемза – и это совсем не полный список. Райский гостеприимный остров внесён в список объектов всемирного наследия ЮНЕСКО, но продолжает радостно встречать всех желающих. Ну что, увидимся там? 🙂 |
Вы всё ещё сомневаетесь в том, что Корея — удивительная страна? Надеемся, что нет! Так что, самое время паковать чемоданы и отправляться в незабываемое путешествие. Корея — это страна, которую нужно увидеть! 😉 |
Весенний образ Кореи: лучшие «цветущие» локации страны
Туроператоры, работающие на южнокорейском направлении не исключают, что к весне 2023 года страна может снять оставшиеся ограничения на въезд, вернув условия к допандемийным. Отдых в весенней Корее – это всегда хорошая идея. В это время здесь – настоящий взрыв красок и эмоций. Расскажем о лучших местах и датах для любования цветением вишни, форзиции и азалии.
ВЕСНА В КОРЕЕ – КРАСИВОЕ ВРЕМЯ
У каждой страны есть свое время силы, период, в котором она особенно неподражаема. У Южной Кореи – это весна. Вообще-то и осень занимает в воспоминаниях туристов, увидевших ее, особое место. Но сегодня про весну.
Корейская весна – любительница необычных цветовых решений и ярких миксов. В весенних оттенках – от бело-лилового до ярко желтого – Корея выглядит просто сногсшибательно. Своей весенней красотой страна обязана цветению таких растений, как вишня, форзиция и азалия. Тысячи местных жителей выходят в парки, едут в горы, чтобы вдохновиться этими магическими видами.
Конечно же, туристам все эти волшебные места тоже доступны. Совместно с Национальной организацией туризма Кореи (НОТК) составили список мест, где можно максимально прогрузиться в атмосферу цветущей весны в Корее.
ЖЕЛТЫЕ ЦВЕТЫ ФОРЗИЦИИ
Понаблюдать за цветением форзиции, дикорастущего растения, чьи бутоны раскрываются мгновенно, словно попкорн из зерен кукурузы и восхищают своим ярко желтым цветом, можно в разных локациях по всей стране. Нужно только знать в какое время и где искать это романтичное зрелище.
В этом году цветение форзиции в Сеуле можно было наблюдать 22 марта, в Пусане – 15 марта, в Пхохане – 13 марта, в Тэгу – 16 марта, в Инчхоне – 27 марта, в Чончжу – 16 марта. В следующем году ориентиры примерно те же.
ГОРЫ ЫНБОНСАН В СЕУЛЕ
В Корее такому значимому весеннему событию, как цветение форзиции, даже посвящен фестиваль. Он проходит в единственном в стране месте – в горах Ынбонсан в Сеуле.
Горы Ынбонсан в Сеуле (Источник: районная администрация столичного округа Сондон-гу). Фото предоставлено НОТК
Локацию для фестиваля форзиция выбрала сама, окутав, словно желтое покрывало, склоны гор. Самые чарующие виды на цветочное поле солнечного цвета открываются с Сеульского леса, расположенного напротив гор Ынбонсан. Оттуда как на ладони виднеются сияющие согревающим цветом горы. Смотришь на них и понимаешь, что все, что ты думал и знал раньше про эмоции – полный вздор.
ЛЕС ИМ. ХАЙДЕГГЕРА В ИЧХОНЕ
Цветотерапию, являющуюся, кстати, признанным способом борьбы со стрессом (желтый – цвет радости), в Корее можно и нужно пройти и в городе Инчхон. Идите в лес им. Хайдеггера в университете Инха, названного в честь немецкого философа Мартина Хайдеггера.
Университет Инха в Инчхоне. Фото предоставлено НОТК
Это место снискало популярность, как у студентов, так и местных жителей благодаря тому, что предлагает своим гостям максимум весенних красок.
В отличие от других университетских кампусов, славящихся пышным цветением вишни, в университете Инха можно вдохновиться совершенством разнообразных весенних цветов, в том числе и экстравагантной форзиции, конечно. Цветущие деревья растут вокруг озера Ингёнхо и в лесу им. Хайдеггера.
РУЧЕЙ МУСИМЧХОН В ГОРОДЕ ЧХОНЧЖУ
Если проехать от Сеула и Инчхона чуть более 100 км, до города Чхончжу, то можно увидеть еще одно потрясающее место для любования цветением. Вам нужен ручей Мусимчхон.
Ручей Мусимчхон в Чхончжу. Фото предоставлено НОТК
Там, в парке, каждую весну зеленеет трава, цветут вишня и форзиция. Все вместе они дарят местным жителям и туристам хорошее настроение, радуя их восхищенные взгляды сочетанием трех основных оттенков весны – зеленого, желтого и светло-розового.
Форзиция распускается раньше вишни и позволяет наслаждаться красками весны на протяжении более длительного периода.
В ГОРЫ – ЗА ЦВЕТАМИ АЗАЛИИ
Азалию жители Кореи особенно любят. Этот розовый цветок они с давних времен используют при приготовлении рисовых хлебцев тток, цветочных оладий хвачжон, алкогольных напитков. Широко используются азалия и в ландшафтном дизайне для украшения территории пруда в жилых домах.
В общем азалия – настоящий друг и совершенно не привередлива. Благодаря своей удивительной жизнеспособности может расти практически в любом месте – хоть в лесу, хоть на горных хребтах.
На склонах гор азалия различной расцветки – от белого до ярко-розового – выглядит особенно веселой и непринужденной. Огромные цветочные кусты на рельефных хребтах – зрелище действительно впечатляющее.
ГОРЫ КОРЁСАН В ГОРОДЕ ИНЧХОН
Обязательно поезжайте весной в горы Корёсан в Канхва (город Инчхон). Увидите там, как распустившиеся цветы азалии малинового оттенка полностью покрывают вершину горы Корёсан.
Горы Корёсан в Канхва. Фото предоставлено НОТК.
Но сначала нужно будет подняться на вершину горы. Не пугайтесь, путь не будет очень сложным. Да к тому же практически каждый, кто приезжает сюда, с радостью преодолевают этот горный маршрут, чтобы насладиться свысока захватывающей панорамой. А как известно, хороший пример вдохновляет.
Когда подниметесь и увидите бесконечно красивые горы, устланные ярко-розовыми азалиями, сразу забудете о трудностях восхождения.
ДВОРЕЦ ЧХАНДОККУН В СЕУЛЕ
Соприкоснуться с прекрасным можно, конечно же, и в Сеуле. Распустившиеся весенние цветы, красота которых вызывает нежный трепет и восторг, ждут вас во дворце Чхандоккун.
Местные жители называют это место лучшим для того, чтобы попасть в другое измерение прямо в центре города, а также почувствовать любовь корейцев к азалии.
ГОРЫ ЙОНЧХВИСАН В ГОРОДЕ ЙОСУ
Поехали дальше – за 330 км от Сеула, в провинцию Чолла-намдо, в город Йосу. Там есть горы Йончхвисан, где на территории 330 тыс. кв. м, растут азалии. Целое цветочно-горное царство. Красота там такая, которая с легкостью вызывает у впечатлительных туристов слезы восхищения.
Горы Йончхвисан в Йосу. Фото предоставлено НОТК
На вершине горы Йончхвисан можно полюбоваться панорамным видом на цветущие азалии, заливающие все вокруг бодрыми розовыми красками.
ДАТЫ ЦВЕТЕНИЯ АЗАЛИИ
Теперь самое важное – даты цветения азалии. Раньше других азалия распускается в городе Согвипхо – 7 марта. Чуть позже – 12 марта – в горах Йончхвисан в Йосу. В Пусане цветение начинается 15 марта, в Чончжу – 19 марта.
Жители и туристы Сеула начинают радоваться цветению азалии 20 марта, а до Инчхона цветочная волна доходит к 22 марта.
ВИШНЯ – ХИТ ВЕСНЫ
Пожалуй, самым главным событием и символом весны в Корее является цветение вишни, которое приходится на конец марта.
Нежные бело-лиловые цветы, щедро обсыпающие развесистые вишневые деревья и делающие их кроны похожими на облака, ассоциируются у корейцев и туристов с любовью, пробуждением природы. Период вишневого цветения быстротечен, поэтому местные жители и путешественники не теряют ни минуты, очень много гуляют по городским аллеям и паркам, радуясь первозданной красоте и свежести.
Особенно услаждает взор и впечатляет картина осыпающихся от дуновения ветра и разлетающихся, словно пурпурное конфетти, лепестков. Многие корейцы верят, что если загадать желание и съесть упавший с вишневого дерева лепесток, то оно обязательно исполнится.
СЕУЛЬСКОЕ НАЦИОНАЛЬНОЕ КЛАДБИЩЕ
Желающим совместить наблюдение за весенним корейским чудом со знакомством с интересным историческим местом, рекомендуем отправиться в необычную локацию – Сеульское национальное кладбище, где покоятся национальные герои.
Сеульское национальное кладбище (Источник: Сеульское национальное кладбище). Фото предоставлено НОТК
Верно, пропитанное историей Сеульское кладбище, не ассоциируется с красотой. И именно поэтому здесь не так много посетителей, а значит можно в атмосфере полного спокойствия любоваться красотой цветущей вишни.
Это место особенно уникально выстроенными в ряд плакучими вишнями, наблюдать за которыми, очень приятно.
ЖЕЛЕЗНАЯ ДОРОГА НА СТАНЦИИ КЁНХВА И ФЕСТИВАЛЬ ВИШНИ В ЧХАНВОНЕ
Для того, чтобы в полной мере ощутить всю красоту цветущей вишни, нужно обязательно съездить в город Чханвон, что в 300 км от Сеула. Этот еще молодой город славится самыми роскошными пейзажами цветущей вишни в Корее.
Станция Кёнхва в Чинхэ. Фото предоставлено НОТК
Весной по всему городу расцветают вишневые деревья, превращая Чханвон в один огромный сад, утопающий в белоснежных лепестках. В это время в городе проходит самый крупный в стране фестиваль цветения вишни.
Одним из самых красочных мест для наблюдения за цветением считается засаженная вишневыми деревьями железная дорога на станции Кёнхва, где образуется тоннель из цветущей вишни.
УЛИЦА ЧОННОННО НА ОСТРОВЕ ЧЕДЖУ
Ждет желающих взглянуть на весну по-особенному и остров Чеджу. Здесь цветение вишневых деревьев начинается и заканчивается раньше, чем в других регионах страны.
Улица Чоннонно на Чечжудо. Фото предоставлено НОТК
Излюбленное цветущее место тут – улица Чоннонно, утопающая в нежных розовых цветах. Королевская вишня, густо произрастающая вдоль дороги, образует красочный цветочный тоннель, а осыпающиеся с каждым дуновением ветра бледно-розовые лепестки, покрывают землю белоснежным ковром.
ДАТЫ ЦВЕТЕНИЯ ВИШНИ
В первую очередь вишня зацветает на острове Чеджу, Чончжу, в Пусане, Пхохане, это происходит ближе к концу марта – 20 марта, 22 марта, 24 марта и 25 марта соответственно.
В Сеуле вишня тоже распускается в марте, но чуть позже – 28 марта, в Чхончжу – 27 марта. В Тэгу – 26 марта.
К первым числам апреля (3-5 апреля) цветение доходит до Инчхона и Чхунчхона.
Александра Полянская
Фото: предоставлены НОТК
Корейская природа — словарь, связанный с окружающей средой
В этой статье мы будем изучать корейскую природу . Хотя вы можете часто видеть фотографии шумного города Сеула, когда речь заходит о Южной Корее, вам лучше поверить, что Корейский полуостров одинаково покрыт природной красотой, от его северной границы до южных берегов.
В стране есть густые леса, холмистые горы, долины, поля зеленого чая и бамбуковые леса, и это лишь краткое описание некоторых ее природных качеств.
Хотя мы, возможно, не слишком углубляемся в то, как устроена природа в Южной Корее, вы скоро выучите множество слов, связанных с природой, на корейском языке. И, если повезет, вы даже можете познакомиться с некоторыми из самых популярных среди местных жителей уголков природы в Южной Корее!
Содержание
- 1 Что такое «природа» по-корейски?
- 2 Различные корейские слова о природе
- 2.1 «Река» на корейском
- 2.2 «Озеро» на корейском
- 2.3 «Море» на корейском
- 2.4 «Гора» на корейском
- 2.5 «Холм» на корейском
- 2.6 «Лес» на корейском
- 2. 7 «Пляж» на корейском
- 2.8 «Пустыня» на корейском
- 2.9 «Остров» на корейском
9001 0 0 на корейском «ce» 2.1 15 2.11 «Радуга» на корейском языке
- 4.1 «Огонь» на корейском языке
- 4.2 «Вода» на корейском языке
- 4.3 «Солнце» на корейском языке
- 4.3.1 «Закат» на корейском
- 4.3.2 «Солнечный свет» на корейском
- 4.4 «Лунный свет» на корейском
- 4.5 «Небо» на корейском
- 4.6 «Звезда» на корейском
Что такое «природа» по-корейски?
Слово «природа» по-корейски звучит как 자연 (джаён). Вы можете использовать его всякий раз, когда говорите о природе в целом. Конечно, когда вы хотите дать более подробное описание какого-либо аспекта природы, вы захотите использовать для этого специальный словарь.
Различные корейские слова о природе
Теперь вы узнали, что в корейском языке слово «природа» звучит как 자연 (джаён). Но как насчет конкретного словаря для каждой части природы? Ознакомьтесь с нашим списком ниже!
Английский | Корейский |
---|---|
воздух | 공기 (гунги) |
арктический | 북극의 (буккеугуи) |
пляж | 해변 (хэбён) |
каньон | 협곡 (хёпгок) |
пещера | 동굴 (донгул) |
скала | 절벽 (чольбёк) |
берег, берег | 해안 (haean) |
пустыня | 사막 (самак) |
поле | 들판 (дэулпан) |
лес | 숲 (над) |
ледник | 빙하 (бинха) |
лед | 얼음 (эореум) |
остров | 섬 (сеом) |
озеро | 호수 (хосу) |
горный | 산 (сан) |
природа | 자연 (джаён) |
океан, море | 바다 (бада) |
радуга | 무지개 (мудзигэ) |
тропический лес | 우림 (урим) |
река | 강 (банда) |
саванна | 사바나 (сабана) |
долина | 계곡 (гегок) |
вулкан | 화산 (хвасан) |
водопад | 폭포 (покпо) |
Дикая природа | 야생 동물 (yasaeng dongmul) |
холм | 언덕 (ондок) 야산 (ясан) 구릉 (гурын) |
горный | 산 (сан) |
«Река» по-корейски
Слово «река» по-корейски звучит как 강 (банда). Например, река Хан в Сеуле по-корейски называется 한강 (ханган).
«Озеро» по-корейски
Слово «озеро» по-корейски звучит как 호수 (хосу). Когда вы имеете в виду конкретное озеро, например Верхнее озеро, вы сначала произносите название озера — в данном случае Верхнее или 슈피리어 (сюпириео) — а затем просто добавляете 호 (хо) во многих случаях. дел.
Например, озеро Виктория — это 빅토리아 호 (бикториа хо), Лох-Несс — 네스 호 (несеу хо) и так далее. Другими словами, в качестве общего термина вы можете использовать 호수 (хосу), но когда вы хотите обсудить конкретное озеро, вы можете опустить 수 (су).
«Море» по-корейски
Слово «море» по-корейски звучит как 바다 (бада). Его также можно использовать по отношению к океану; однако у слова «океан» есть и собственное слово в корейском языке — 대양 (дэян). А когда вы говорите о конкретных океанах и морях, слово «море» и «океан» может быть изменено.
Например, Тихий океан по-корейски называется 태평양 (taepyeongyang). Между тем, Балтийское море по-корейски звучит как 발트 해 (balteu hae). В общем, вы можете захотеть запомнить названия разных морей и океанов на корейском языке, так как не все они следуют простому правилу. 바다 (бада) вы, скорее всего, будете использовать только по отношению к морям в целом.
«Гора» на корейском языке
Слово «гора» на корейском языке — 산 (сан). Южная Корея полна гор разного размера и внешнего вида, и у каждой из них есть отдельное название, а также слово 산 (сан), прикрепленное к ним, чтобы описать, что они на самом деле являются горой.
Например, Национальный парк Сораксан (설악산 | seoraksan), Национальный парк Пукхансан (북한산 | bukhansan) и Национальный парк Джирисан (지리산 | jirisan). Обратите внимание, что вулкан на острове Чеджу, гора Халласан, также называется горой, так как его имя 한라산 (халласан).
«Холм» по-корейски
Слово «холм» по-корейски звучит как 언덕 (ондок). Другое распространенное слово для обозначения холма — 야산 (ясан). 구릉 (гурын) также означает «холм».
Однако, прежде чем использовать любое из этих слов, всегда проверяйте контекст, так как используемый термин может отличаться. Например, фраза «за холмом» на корейском языке звучит как 한물간 (ханмульган), вместо того, чтобы использовать какое-либо из основных слов для «холма».
«Лес» на корейском языке
Слово «лес» на корейском языке — 숲 (суп). Например, 서울숲 (сеулсуп). Термин также включает в себя следующие понятия: лес, роща, чаща, редколесье. Вы также можете использовать слово 수풀 (supul), особенно когда речь идет о роще или кустарнике.
산림 (саллим) — другое слово, обозначающее лес. Тропический лес по-корейски звучит как 우림 (урим).
«Пляж» на корейском языке
Слово «пляж» на корейском языке звучит как 해변 (хэбён). Это также может использоваться для обозначения моря или побережья. Одними из самых популярных пляжей в Южной Корее являются пляж Хэундэ, пляж Тэчхон и пляж Наксан.
Обратите внимание, что когда эти пляжи переводятся на корейский язык, слово 해변 (хэбён) на самом деле не используется. Вместо этого для обозначения «пляжа» используется слово 수욕장 (suyokjang), что более правильно переводится как «водяная капсула», а не как «пляж».
Другими словами, вы можете использовать термин 해변 (хэбён) в основном, когда речь идет о пляжах в целом. Тем не менее, вы можете воздержаться от его использования, когда говорите о конкретном пляже, особенно если это обычное место для купания.
«Пустыня» на корейском языке
Слово «пустыня» на корейском языке — 사막 (самак). Например, «пустыня Сахара» по-корейски будет 사하라 사막 (сахара самак). Обратите внимание, что это слово конкретно относится к той части природы, которая считается пустыней, и не может использоваться в других контекстах, таких как слово «пустыня».
«Остров» на корейском языке
Слово «остров» на корейском языке — 섬 (сеом). Например, небольшой остров Нами называется по-корейски 남이섬 (намисом). Однако обратите внимание, что не все острова одинаковы.
Отличным примером является остров Чеджу, что на корейском языке переводится как 제주도 (чеджудо). Это связано с тем, что в случае с островом Чеджу он упоминается как регион, как и 경기도 (кёнги-до), регион, окружающий Сеул, а не как остров.
Остров Токто также упоминается только как 독도 (докто). Напротив, остров Фрейзер называется 프래이저 섬 (peuraejeo seom), а остров Эллис — 엘리스 섬 (elliseu seom). Другими словами, если к международному названию острова добавлено слово «остров», скорее всего, оно будет таким же в корейском языке.
Однако, если речь идет о чем-то простом, например о Бали или Гавайях, слово 섬 обычно не требуется. Поэтому всегда сначала перепроверяйте корейское название острова.
«Лед» на корейском языке
Еще одна вещь, которую вы часто видите зимой, — это лед. По-корейски вы можете сказать это как 얼음 (ореум).
«Радуга» на корейском языке
«Радуга» по-корейски звучит как 무지개 (mujigae).
У нас есть отдельная статья о цветах на корейском языке, если вы хотите знать корейские термины для каждого цвета в радуге.
Слова о стихийных бедствиях на корейском языке
По мере того, как мы продолжаем учить корейские слова о природе, последний набор словарного запаса, который мы будем учить вас сегодня, — это словарь, обозначающий стихийные бедствия. Это также может быть полезной и даже интересной информацией, которую следует принять к сведению, когда вы изучаете корейский язык.
Английский | Корейский |
---|---|
Стихийное бедствие | 자연 재해 (jayeon jaehae), 천재 (cheonjae) |
Землетрясение | 지진 (jijin) |
Извержение вулкана | 화산 폭발 (хвасан покбал) |
Оползень, Лавина | 산사태 (сансаты) |
Голод | 기근 (гигын) |
Засуха | 가뭄 (гамум) |
Ураган | 허리케인 (heorikein) |
Торнадо | 회오리바람 (хоорибарам) 토네이도 (тонейдо) |
Циклон | 사이클론 (сайкеуллон) |
Тайфун | 태풍 (тэпунг) |
Наводнение | 홍수 (хунсу) |
Цунами | 쓰나미 (ссынами) |
Экстремальная температура | 극한 기온 (гыкан гион) |
Лесной пожар | 산불 (санбуль) |
Помимо выделенной выше лексики, вот более полный список корейской лексики, связанной с окружающей средой, которая может оказаться вам полезной.
Английский | Корейский |
---|---|
Залив | 만 (мужской) |
Пляж | 해변 (хэбён) |
Куст | 관목 (гвамок) 덤불 (деомбул) |
Углекислый газ | 이산화탄소 (исанхватансо) |
Пещера | 동굴 (тонгул) |
Клиринг | 공터 (гонтео) |
Уголь | 석탄 (соктан) |
Побережье | 해안 (хэан) |
Береговая линия | 바닷가 (бадатга) |
Пустыня | 사막 (самак) |
Сухие поля | 밭 (летучая мышь) |
Экосистема | 생태계 (saengtaegye) |
Осенняя листва | 단풍 (danpung) |
Пожар | 화재 (hwajae) |
Цветок | 꽃 (kkot) |
Лес | 숲 (суп) 수풀 (супул) 산림 (саллим) |
Ископаемое топливо | 화석 연료 (хвасок ёнрё) |
Геотермальное тепло | 지열 (jiyeol) |
Трава | 풀 (пул) |
Луга | 초원 (човон) |
Гравий | 자갈 (джагал) |
Парниковый газ | 온실 가스 (онсиль гасэу) |
Земля | 땅 (ttang) |
Среда обитания | 서식지 (сеосикджи) |
Холм | 언덕 (ондок) 야산 (ясан) 구릉 (гурын) |
Горячие источники, онсэн | 온천 (ончхон) |
Инвазивные виды | 침입종 (chimipjong) |
Остров | 섬 (сеом) |
Озеро | 호수 (хосу) |
Лейксайд | 호숫가 (хосутга) |
Лист | 잎 (IP) |
Метан | 메탄 (метан) |
Луна | 달 (даль) |
Лунный свет | 달빛 (дальбит) |
Гора | 산 (сан) |
Горный хребет | 산맥 (санмэк) |
Природный газ | 천연 가스 (чонён гасеу) |
Океан | 대양 (дэян) |
Масло | 석유 (сокю) |
Озон | 오존 (ojon) |
Галька | 돌맹이 (долмэнги) 조약돌 (джоякдол) |
Лепесток | 꽃잎 (kkochip) |
Пруд | 못 (mot) |
Тропический лес | 우림 (урим) |
Река | 강 (банда) |
Берег реки | 강가 (гангга) |
Камень, валун | 바위 (bawi) |
Скала, камень | 돌 (дол) |
Песок | 모래 (мора) |
Небо | 하늘 (ханыль) |
Звезда | 별 (бёль) |
Камень | 암석 (амсок) |
Поток | 천 (чхон) |
Ручей, ручей | 내 (nae) |
Вс | 해 (хэ), 태양 (тэян) |
Солнечный свет | 햇빛 (хэтбит) |
Болото | 늪 (неуп) |
Дерево | 나무 (наму) |
Ультрафиолетовое излучение | 자외선 (чжаосон) |
Долина | 계곡 (гегок) |
Вулкан | 화산 (хвасан) |
Водопад | 폭포 (покпо) |
Волна | 파도 (падо) |
Влажные поля | 논 (не) |
Дикий | 야생 (ясэн) |
Дикая природа | 야성 (ясон) |
«Огонь» на корейском языке
В корейском языке для «огонь» есть два слова, в зависимости от того, как вы его используете.
Более распространенным термином для обозначения огня в корейском языке является 불 (bul). В частности, это слово означает пламя или объект огня. Это термин, который вы можете использовать для обозначения пламени, которое вы видите, например, во время приготовления пищи. Он также используется для описания продуктов, которые настолько острые, что кажется, будто во рту горит огонь, например, 불닭 (булдак), также известный как «огненный цыпленок». Также популярно называть пятничный вечер, играя с друзьями, 불금 (bulgeum), так что «огненная пятница».
Другой термин для обозначения огня в корейском языке — 화재 (hwajae). Когда вы видите дом, здание или что-то подобное в огне, используйте это слово. В частности, он описывает катастрофу, вызванную возгоранием чего-либо.
«Вода» на корейском языке
«вода» на корейском языке обозначается как 물 (mul). Существует много родственных корейских слов, но это то слово, которое вы захотите использовать для самой воды. У нас есть целая статья, посвященная тому, как сказать «вода» на корейском языке — может быть, это отличный урок для следующего урока?
«Солнце» на корейском языке
«Солнце» на корейском языке называется 해 (хэ), что является наиболее распространенным термином.
«Закат» на корейском языке
Наиболее распространенным корейским словом «закат» является 일몰 (илмоль). В то время как слово «восход солнца» по-корейски звучит как 일출 (ильчхоль).
«Солнечный свет» на корейском языке
Солнечный свет на корейском языке звучит как 햇빛 (хэтбит). Как следует из этого термина, вы можете использовать его, когда речь идет о солнечном свете.
«Лунный свет» на корейском языке
Слово «лунный свет» на корейском языке звучит как 달빛 (дальбит). Вы можете использовать его так же, как вы использовали бы слово для солнечного света.
«Небо» на корейском языке
Слово «небо» на корейском языке звучит как 하늘 (ханыль). Вы можете использовать это же слово, когда говорите о небесах на корейском языке.
«Звезда» на корейском
Слово «звезда» на корейском языке звучит как 별 (бёль). Слово «звезда» имеет несколько значений. Однако 별 (бёль) относится к тем, кого вы видите в ночном небе.
Какие самые популярные места на природе в Южной Корее?
Как для корейцев, так и для туристов в Южной Корее есть много разных мест с чудесами природы, куда вы можете отправиться. Вот лишь некоторые из них!
Утес Чусанджолли. Этот утес просто ошеломляющий благодаря тому, как сильно формировались вулканические породы на протяжении многих лет.
Вишневый цвет в Джинхэ. Хотя любоваться цветением сакуры можно где угодно в Южной Корее, город Джинхэ, пожалуй, самый любимый для них.
Цветочные поля рапса в Чхонсандо. Остров Чхонсандо, расположенный на южном побережье Корейского полуострова, известен не только своими великолепными рапсовыми цветочными полями, но и прекрасным местом для неторопливой прогулки.
Осенняя листва в национальном парке Сораксан. Южная Корея полна национальных парков, каждый из которых обладает своим очарованием и захватывающей дух красотой. Из них Сораксан, расположенный рядом с Сокчо, пожалуй, самый потрясающий, когда дело доходит до наблюдения за ежегодной осенней листвой, где осенние цвета наполняют национальный парк.
Добравшись туда, вы также можете увидеть возвышающуюся бронзовую статую Будды и окружающую природу в храме Синхынса, что является еще одним зрелищем.
Поля зеленого чая в Босоне. Почти половина запасов зеленого чая в Южной Корее выращивается на этих полях зеленого чая, которые являются красивым и пышным местом для посещения, особенно в пиковое время с мая по август.
Водопад Чхонджеён. Признан глобальным геопарком ЮНЕСКО , Весь остров Чеджу является природным чудом, из которых лавовые трубы, скала Джусанджолли и водопад Чхонджеён — лишь пара примеров.
Хотя этот водопад может быть не самым впечатляющим, который вы видели в своей жизни, это чудо природы является главным в Южной Корее и довольно расслабляющим местом для посещения.
Остров Нами. Это знаменитое гастрольное и съемочное место особенно любимо своими многочисленными высокими деревьями. Здесь можно найти каштаны, тутовые деревья и тополя. Поклонники дорам со всего мира — одни из многих путешественников на этом острове.
Национальный сад Сунчхонман. Национальный сад залива Сунчхон, расположенный в Сунчхоне, провинция Южная Чолла, был создан в 2013 году в ознаменование проведения Международной выставки садов Сунчхонман.
Этот сад создан в гармонии с окружающей средой. Он предназначен для защиты экосистемы, которая его окружает, в том числе находящихся под угрозой исчезновения животных и растений. Он популярен своими садами с миллионами цветов и деревьев и является отличным местом для пикника для посетителей.
Сеульский лес. Этот бывший парк развлечений был перестроен в огромный лесопарк и тематический парк для тех, кто не хотел уезжать далеко от этого города, чтобы насладиться природой. В этом районе есть пешеходные тропы, кормление оленей, прокат велосипедов и другие развлечения, которыми могут заняться посетители.
Весной этот парк славится цветущими деревьями сакуры, а осенью популярен лес гинкго.
Подведение итогов
Если вы собираетесь посетить Южную Корею в ближайшее время, рассмотрите возможность поездки в любое из мест, перечисленных выше. Или, если у вас есть больше свободного времени, вы также можете отправиться на остров Чхонсандо, популярный благодаря своей размеренной жизни и фестивалю медленной ходьбы.
Если вы хотите узнать больше слов, связанных с другими аспектами природы, такими как четыре времени года (зима, весна, лето, осень), ознакомьтесь с нашей статьей о погоде и временах года на корейском языке! Мы также хотели бы услышать в комментариях, какой ваш любимый вид природы и какое место лучше всего посетить в вашей гостиной!
8 живописных мест в Южной Корее для любителей природы
Азия ⁄ Путеводитель ⁄ Корея ⁄ Природа
от KKday
Широкие цветочные поля, мистические пруды, холмистые горы — Южная Корея — страна потрясающей природной красоты. Этот полуостров, наполненный захватывающими дух пейзажами и захватывающими пейзажами, предлагает визуальную феерию, что в значительной степени также означает бесчисленные возможности для фото, особенно для заядлых фотографов.
Если вы хотите увидеть лучшее из лучшего, вот 10 живописнейших природных мест Южной Кореи:
JIPEN через Shutterstock
Чеджу-до само по себе является чудом природы, и его определенно нельзя пропустить, если вы хотите отправиться на природу в Южную Корею. Прогуляйтесь к побережью Чунмун Тэпо, и вы найдете удивительный геологический объект Утес Джусанджолли , который может похвастаться впечатляющим образованием вулканических пород.
Еще одно впечатляющее зрелище на острове Чеджу — это величественный водопад высотой 72 фута — водопад Чхонджиён, окруженный пешеходными тропами, идеально подходящими для прогулок на лоне природы.
Если вы хотите больше размять ноги, отправляйтесь в однодневную поездку и поднимитесь на гору Халласан, самую высокую вершину в Южной Корее. Но если вам больше нравятся мягкие пейзажи, приезжайте весной и станьте свидетелем яркого желтого цвета на полях рапса или красивых розовых вспышек на вишневых деревьях.
Гитарный фотограф через Shutterstock
Возможно, самая большая известность Чанвона связана с проведением фестиваля Jinhae Gunhangje, крупнейшего весеннего праздника в Корее, который ежегодно собирает не менее 2 миллионов посетителей.
В течение десяти дней с конца марта до первой недели апреля весь город окрашивается в розовый цвет, создавая потрясающие фоны для типичных весенних снимков. Вас встретит шквал нежных лепестков, когда вы отправитесь на станцию Кёнхва, в настоящее время не работающую железнодорожную станцию с путями, выровненными рядами вишневых деревьев.
SiHo via Shutterstock
Не торопитесь и не торопитесь на Чхонсандо, острове у южного побережья Корейского полуострова, где время, кажется, бежит неторопливо, а окрестности остаются освежающе зелеными круглый год.
Признанный первым медленным городом в Азии, он побуждает посетителей совершать живописные и неторопливые прогулки по тропам, которые проходят через рисовые поля, цветочные плантации и поднимаются в горы. Город даже проводит фестиваль медленной ходьбы каждый апрель, чтобы продвигать эту практику!
Если вы любите виды на океан, отправляйтесь в поход, чтобы добраться до «Голы тигра», известной в местном масштабе как Бомбави, — обсерватории, с которой открывается вид на Чхонсандо. Если вы приедете сюда весной, не упустите шанс полюбоваться временной, но захватывающей дух красотой цветущих полей рапса.
JOENGHYEON OH via Shutterstock
Этот национальный парк, включенный в список Всемирного наследия ЮНЕСКО, раскинулся на территории четырех городов и округов — Сокчо, Инче, Косон и Янъян. Ближе к осени пышная местность, включающая гору Сорак, кажется пылающей, листва деревьев щеголяет огненными оттенками, что делает ее фантастическим местом для подглядывающих за листьями .
Обязательно сделайте остановку у храма Синхынса на склонах национального парка Сокчхо. Он имеет возвышающуюся бронзовую статую Будды и признан главным храмом корейского буддийского ордена Джогье.
Джошуа Дэвенпорт через Shutterstock
Поля зеленого чая округа Босон простираются настолько далеко, насколько хватает глаз. Неудивительно, что это самая большая чайная плантация в Южной Корее, где растет около 40% запасов зеленого чая в стране. Полное удовольствие для глаз ча -любящих путешественников, этот пышный район лучше всего посещать летом, с мая по август, когда чайные кусты в расцвете.
JT1501 через Shutterstock
Старейший официальный национальный парк Кореи, Национальный парк Джирисан, был основан в 1967. Он занимает 119 350 акров земли, на которой расположены холмистые горы и долины, усеянные храмовыми комплексами. Парк выглядит как открытка в любое время года, но лучше всего он выглядит осенью. Однодневные туры , чтобы увидеть осеннюю листву в этом районе, организуются сезонно.