Содержание
Пещера Альтамира – Сикстинская капелла каменного века. Испания по-русски
Одна из самых известных в мире пещер с наскальными рисунками времен Палеолита находится на севере Испании, в 30 км от города Сантандер. Альтамира – так называется пещера, которую открыл испанский археолог-любитель в конце 19 века. С 1985 года пещера с ее поистине художественной росписью внутри включена в список всемирного наследия ЮНЕСКО. Кстати, теперь считается, что техники, которые открыли художники-импрессионисты, уже были известны нашим далеким предкам, а рисунки пещеры Альтамира наглядно это подтверждают.
-
Длина пещеры: 270 м
-
Главный зал: 18 м в длину и от 2 до 6 м в высоту
-
Вход в пещеру: на высоте 158 м над уровнем моря
-
Возраст рисунков: 35 000-13 000 лет до н. э.
Как «научная афера» оказалась великим открытием
Пещера находится на территории, которая раньше принадлежала графу Марселино Санc де Саутуола. Именно он считается человеком, обнаружившим на сводах пещеры удивительные рисунки. Хотя, на самом деле, это открытие принадлежит его дочери Марии, которой на тот момент было 9 лет, – именно она, попав в пещеру, посмотрела наверх и указала отцу на разноцветные изображения животных.
Но ученые-современники лишь обвинили графа в огласке недостоверной информации и в фальсификации рисунков. Они долго опровергали теорию о том, что пещерные изображения принадлежат к каменному веку. Деятели науки не могли поверить в то, что древние люди были настолько развиты, что могли создавать подобные шедевры в условиях полной темноты внутри пещеры.
Лишь после смерти Марселино его открытие признали великим. Подобные наскальные росписи были обнаружены в разных уголках Европы и Азии. Самые известные места с древними рисунками: пещера Ласко во Франции (1940), Капова пещера на Урале (1959), грот Дель Ромито в Италии (1961), пещера Руффиньяк во Франции (1956), пещера Хоит-Цэнкер Агуй в западной Монголии (1972), и др.
Стиль художников эпохи Палеолита
Самое любопытное место в пещере – потолок одного из ее пространств, площадью в 100 кв. м. Весь он покрыт изображениями более 20 животных: быков, оленей, лошадей, бизонов… Роспись дополняют фрагменты на стенах.
В рисунках видна твердая рука художника, который наносил очертания животных едиными линиями, без поправок. Мастер использовал естественные краски: уголь, охра, гематит, и др. Но из такого небольшого выбора цветов получились удивительно многообразные оттенки. Кстати, в пещере была найдена раковина, которая, судя по всему, использовалась древними художниками в качестве палитры.
Рисунки расположены на рельефной поверхности так, что кажутся объемными. А при свете костра, с бегающими по стенам и потолку тенями, и вовсе такое ощущение, что животные двигаются!
Посещение пещеры: счастливый билет
Пик посещаемости пещеры был отмечен в 1960-1970-х годах, когда каждый день внутрь заходило до 1500 посетителей. О такой толпы людей температура в пещере стала меняться, воздух стал более влажным и на разрисованном камне начала появляться плесень. Пещеру пришлось закрыть на реставрацию в 1977 году. В 1982 ее снова открыли, но ограничили количество посетителей до 20 человек в день. Сразу же образовались очереди на вход в пещеру, расписанные на много месяцев вперед. Но и это не спасло наскальные рисунки, которые продолжали медленно терять свой цвет и текстуру. В 2002 году пещеру Альтамира закрыли во второй раз.
26 марта 2015 года было решено ввести особый режим посещения пещеры. Теперь раз в неделю организуется вход для пяти человек, с особым сопровождением и под строгим контролем в плане освещения пространства. Разработанный маршрут длительностью в 37 минут захватывает все самые интересные места пещеры и дает возможность рассмотреть все детали.
Пятерых счастливчиков выбирают путем жребия из числа посетителей музея пещеры Альтамира, которые пришли туда в день, назначенный для экскурсии в саму пещеру. В процессе отбора участвуют все, кто приобрел билет в музей в этот день до 10:30. Победителей объявляют в холле музея в 10:40.
Чтобы попасть внутрь пещеры, нужно быть старше 16 лет и вместе с выигранным билетом принять условия посещения. Сейчас экскурсии в пещеру осуществляются каждую пятницу. Возможные изменения в расписании публикуются заранее на сайте музея: museodealtamira.mcu.es
Пещерный музей: свободный доступ к копиям рисунков
Атмосфера пещеры Альтамира и точные копии ее наскальных рисунков воссозданы в музее, вход в который доступен всем.
Постоянная экспозиция музея называется «Времена Альтамиры». Она рассказывает о том, как выглядела пещера в каменном веке, когда и были созданы рисунки на ее стенах. Залы музея знакомят с искусством и традициями древних племен, которые населяли Европу в эпоху верхнего Палеолита. Наскальная живопись Альтамиры скопирована с точностью и в трехмерном отображении, так что каждый может почувствовать себя внутри самой пещеры и посвятить много времени рассматриванию рисунков.
Для детей музей регулярно проводит мастер-классы, во время которых они могут преобразиться в наших предков – охотников на оленей. В отдельной зоне проходят уроки рисования. А иногда музей организует концерты классической музыки для всей семьи. Расписание мероприятий обновляется на сайте каждый месяц: museodealtamira.mcu.es
Как добраться до музея
Музей находится в регионе Кантабрия, в городке Сантильяна дель Мар.
На территории музея есть бесплатная охраняемая парковка для автомобилей и автобусов. Парковка открывается по рабочим дням музея в 9:30.
-
Адрес: Avda. Marcelino Sanz de Sautuola s/n, Santillana del Mar (Cantabria)
-
Время работы музея: со вторника по субботу с 9:30 до 20:00, по воскресеньям и праздникам с 9:30 до 15:00 (май-октябрь), со вторника по субботу с 9:30 до 18:00, по воскресеньям и праздникам с 9:30 до 15:00 (ноябрь-апрель).
-
Стоимость входа: 3€, бесплатный вход по субботам после 14:00 и по воскресеньям целый день
Центр услуг для жизни и бизнеса «Испания по-русски» – это Ваш гид в мире индивидуального туризма. Организация туров, маршрутов, поездок, билеты на различные события, экскурсии с лучшими гидами, организация праздников. Услуги для взыскательных клиентов.
+7 495 236 98 99 или +34 93 272 64 90, [email protected]
Статья оказалась полезной?
Да
(11)
Ваша критика помогает нам улучшать контент. Напишите, пожалуйста, что не так.
Отправить
Нет
(0)
Центр всемирного наследия —
Центр всемирного наследия —
Your browser does not support JavaScript.
tune Углубленный поиск
The List
Список всемирного наследия
310
Cave of Altamira and Paleolithic Cave Art of Northern Spain
Seventeen decorated caves of the Paleolithic age were inscribed as an extension to the Altamira Cave, inscribed in 1985. The property will now appear on the List as Cave of Altamira and Paleolithic Cave Art of Northern Spain. The property represents the apogee of Paleolithic cave art that developed across Europe, from the Urals to the Iberian Peninusula, from 35,000 to 11,000 BC. Because of their deep galleries, isolated from external climatic influences, these caves are particularly well preserved. The caves are inscribed as masterpieces of creative genius and as the humanity’s earliest accomplished art. They are also inscribed as exceptional testimonies to a cultural tradition and as outstanding illustrations of a significant stage in human history.
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0
Grotte d’Altamira et art rupestre paléolithique du nord de l’Espagne
Dix-sept grottes ornées datant du Paléolithique ont été ajoutées en tant qu’ extension du site de la grotte d’Altamira, inscrit en 1985. Ce bien apparaîtra désormais sur la Liste sous le nom de La grotte Altamira et l’art rupestre paléolithique du Nord de l’Espagne. L’ensemble illustre l’apogée de l’art rupestre paléolithique qui s’est développé à travers l’Europe, de l’Oural à la péninsule Ibérique, de 35 000 à 11 000 ans avant J.-C. On doit son excellente conservation au fait qu’il s’agit de galeries profondes, isolées des influences climatiques extérieures. Les grottes sont inscrites en tant que chefs-d’œuvre du génie créateur de l’homme et premier art humain pleinement maîtrisé. Il s’agit aussi de témoignages exceptionnels d’une tradition culturelle et d’illustrations remarquables d’une étape significative de l’histoire humaine.
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0
كهف ألتاميرا وفن النقش في الصخور في العصر الحجري القديم في شمال إسبانيا
مجموعة مؤلفة من 17 كهفاً من العصر الحجري القديم أضيفت كامتداد لموقع ألتاميرا الأصلي المدرج على القائمة منذ عام 1985. وسوف تكون للموقع تسمية جديدة هي كهف ألتاميرا وفن النقش في الصخور في العصر الحجري القديم في شمال إسبانيا. تمثل المجموعة أوج فن الكهوف في العصر الحجري القديم، الذي نما عبر أرجاء أوروبا، من جبال الأورال إلى شبه الجزيرة الإيبيرية، خلال الحقبة الممتدة من 000 53 إلى 000 11 قبل الميلاد. ونظراً لدهاليزها العميقة والمعزولة عن التأثيرات المناخية الخارجية، فإن هذه الكهوف محفوظة جيداً. وقد أدرِجت كروائع للعبقرية الإبداعية وتمثيل لبدايات الفن البشري، وكشهادات استثنائية أيضاً عن تقليد ثقافي وفني لمرحلة هامة من تاريخ البشرية.
source: UNESCO/ERI
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0
Пещера Альтамира и наскальное искусство периода палеолита на севере Испании
это новое название было дано объекту «Пещера Альтамира», занесенному в Список в 1985 году. К первоначальному памятнику были добавлены семнадцать пещер с наскальными изображениями, относящимися к периоду палеолита. Этот ансамбль — апогей наскального изобразительного искусства палеолита, распространившегося по всей Европе – от Урала до Иберийского полуострова – в период с 35 000 до 11 000 лет до н.э. Эти пещеры великолепно сохранились благодаря их глубинному залеганию, защищавшему их от климатических перепадов. Пещеры занесены в Список как уникальные свидетельства созидательного существа первобытного человека и существования культурной традиции. Это своего рода шедевры первого вида творческой деятельности, полностью освоенной человеком, способствующие лучшему пониманию важного периода человеческой истории.
source: UNESCO/ERI
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0
Cueva de Altamira y arte rupestre paleolítico del norte de España
Diecisiete grutas ornamentadas de la época paleolítica se agregaron a la Lista como ampliación del sitio de la cueva de Altamira, inscrito en 2005. Este bien aparece en la Lista con el nombre de Cueva de Altamira y arte rupestre paleolítico del norte de España. El conjunto es representativo del apogeo del arte rupestre paleolítico que se desarrolló en toda Europa, desde los Montes Urales hasta la Península Ibérica, entre los años 35.000 y 11. 000 a.C. El buen estado de conservación de las cuevas se debe a que sus galerías profundas las preservaron de las influencias climáticas externas. El arte rupestre de estas cuevas figura en la Lista por ser una obra maestra del genio creador del hombre y la primera de sus expresiones artísticas consumadas. Asimismo, constituye un testimonio excepcional de una cultura ancestral y una ilustración extraordinaria de una etapa importante de la historia de la humanidad.
source: UNESCO/ERI
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0
アルタミラ洞窟と北スペインの旧石器時代の洞窟画
1985年に登録された「アルタミラ洞窟」と後に追加された17カ所の装飾洞窟。これらは、ウラル山脈からイベリア半島までのヨーロッパ地域で描かれた洞窟壁画が、3万5000年前から1万1000年前の旧石器時代後期に、絶頂期を迎えたことを示している。洞窟の深部に描かれ、気候の影響を受けなかったため、保存状態は良好。人類史上における優れた伝統と、芸術的才能を伝えるものである。
source: NFUAJ
Grot van Altamira en Paleolithische rotskunst van Noord-Spanje
In 1985 werden zeventien beschilderde grotten uit het Paleolithische tijdperk op de Werelderfgoedlijst gezet als aanvulling op de Altamira grot. Ze zijn het hoogtepunt van de Paleolithische grotkunst die zich tussen 35.000 en 11.000 voor Christus in Europa ontwikkelde, van de Oeral tot het Iberisch schiereiland. De grotten zijn goed bewaard gebleven doordat ze zich ondergronds bevinden en daardoor afgeschermd zijn van externe klimatologische invloeden. De gedecoreerde grotten gelden als creatieve meesterwerken en als eerste volleerde kunst van de mensheid. Ze getuigen van een culturele traditie en het zijn mooie voorbeelden van een belangrijke fase in de menselijke geschiedenis.
Source: unesco.nl
- English
- Français
- العربية
- Русский
- Español
- 日本語
- Nederlands
Cave of Altamira and Paleolithic Cave Art of Northern Spain
© UNESCO
Испания
Справка: 310bis
Год внесения: 1985
Расширение: 2008
Критерии: (i)(iii)
Буферная зона:
2234. 7060 Ha
top
remember my profile
Forgot your username or password?
Become a member
Пещера Альтамира и палеолитическое пещерное искусство Северной Испании
Выдающаяся универсальная ценность
Краткое обобщение
Пещеры Альтамира, Пенья-де-Кандамо, Тито Бустильо, Ковасиелла, Ллонин, Эль-Пиндаль, Чуфин, Орнос де ла Пенья, Лас-Монедас, Ла-Пасиега, Лас-Чименеас, Эль-Кастильо, Эль-Пендо, Ла-Гарма, Коваланас, Сантимаминье, Экаин и Альтсерри, которые составляют собственность «Пещера Альтамира и палеолитическое наскальное искусство Северной Испании», расположены в автономных сообществах. Астурия, Кантабрия и Страна Басков, административные районы, ограничивающие физико-географическую область, известную как «Кантабрийский Корниш».
Наскальные рисунки в пещере Альтамира были обнаружены в 1879 году Марселино Санс де Саутуола. Открытие и датировка искусства эпохой палеолита фактически представляет собой открытие палеолитического пещерного искусства, знаменуя собой первое признание того, что люди того периода были способны делать резьбу и роспись на стенах и потолках пещер и скальных укрытий.
Восемнадцать украшенных пещер на Кантабрийской набережной Корниш иллюстрируют появление и расцвет человеческого искусства в течение длительного периода верхнего палеолита (35 000 – 11 000 лет до н.э.). Он полностью связан с появлением Homo sapiens и появлением новой человеческой культуры, предполагающей глубокие материальные изменения, изобретение новых техник и развитие художественного выражения через живопись, гравюру и скульптуру. По своему количеству и качеству пещеры Кантабрийского Корниша представляют собой настоящую монографию пещерного искусства верхнего палеолита, исключительно богатого и разнообразного. Ансамбль прекрасно сохранился. Он является выдающимся свидетельством истории человечества, начиная с эпохи Ориньяка и заканчивая периодом Магдалины. Учитывая широкий иконографический репертуар и разнообразие техник и стилей, которые он представляет, север Испании является мировым ориентиром в появлении этого Искусства, старейшего в Европе.
После сотен открытий на пяти континентах пещера Альтамира, первая пещера, в которой были обнаружены наскальные рисунки эпохи палеолита, до сих пор выделяется своим эстетическим качеством и техническим мастерством. Он считается уникальной художественной иллюстрацией этого периода, в частности мадленской культуры. Остальные семнадцать пещер разделяют, дополняют и усиливают ценности Альтамиры, обеспечивая в целом полный спектр палеолитического искусства со своим собственным значением, что позволяет лучше понять это явление. Это искусство было отражением экономической, социальной и культурной адаптации человечества. Этот новый уровень мастерства напрямую связан с появлением Homo sapiens (анатомически современных людей) более 40 000 лет назад в Европе, а также с их когнитивным развитием и развитием социальной организации. Таким образом, наскальное искусство позволяет нам обнаружить существенные аспекты их образа жизни и, в частности, их символических верований.
Критерий (i): Палеолитические наскальные рисунки Кантабрийского Корниша полностью и убедительно иллюстрируют некоторые из самых ранних произведений человеческого искусства за долгий период истории Homo sapiens. Он свидетельствует о творческом гении человека в разные периоды верхнего палеолита.
Критерий (iii): Ансамбль является выдающимся и уникальным свидетельством древней стадии зарождения человеческой цивилизации, исчезнувшей более 10 000 лет назад. Это был период, когда охотники-собиратели верхнего палеолита достигли совершенного художественного, символического и духовного выражения своего человеческого общества.
Целостность
Восемнадцать пещер обладают всеми характеристиками палеолитического наскального искусства и имеют достаточный размер, чтобы выразить их выдающуюся универсальную ценность. Ценности и признаки наскального искусства в этих пещерах присущи разграниченному пространству полостей, в которых они расположены, поэтому все характеристики укладываются в границы каждой пещеры сериального свойства.
Несмотря на неизбежные изменения после современного открытия и частого посещения пещер, общее состояние сохранности с момента возникновения пещерного искусства и целостность описанных ансамблей очень хорошие. Прекрасная сохранность наскального искусства является результатом выбора глубоких галерей, изолированных от внешних климатических воздействий, для создания картин.
Все описанные пещеры включают репертуар тем, техник и стилей франко-кантабрийского палеолитического пещерного искусства; поэтому полный ансамбль представляет собой самое раннее человеческое искусство. Соответствующие меры защиты (юридические и физические) и меры по сохранению, применяемые ко всем пещерам, гарантируют, что это искусство сохранилось практически в первозданном виде с момента его открытия, а небольшое ухудшение, которое оно могло претерпеть, в основном по естественным причинам, никоим образом не влияет на внутреннюю природу. значения или атрибуты свойства.
Подлинность
Пещеры Альтамира, Пенья де Кандамо, Тито Бустильо, Ковасиелла, Ллонин, Эль Пиндаль, Чуфин, Орнос де ла Пенья, Лас Монедас, Ла Пасьега, Лас Хименеас, Эль Кастильо, Эль Пендо, Ла Гарма , Коваланас, Сантимаминье, Экаин и Альтсерри были задокументированы и исследованы с момента их открытия, поэтому их ценность наследия широко известна.
Нет ни малейших сомнений в подлинности наскального искусства Северной Испании и его принадлежности к эпохе верхнего палеолита, и ни один эксперт их не оспаривал. Технологические инновации позволили улучшить аналитические методы и методы, такие как методы датирования, которые позволяют с большей точностью определять хронологию искусства, или геоматические технологии, которые значительно повысили точность формального и пространственного документирования выражений пещерного искусства. и пещеры, в которых они расположены.
Палеолитические произведения искусства, частично поврежденные стоком воды или по какой-либо другой причине, никогда не подвергались реставрации, что означает полную подлинность произведений искусства.
Аутентичность пещерного искусства Северной Испании выражается, в частности, в последовательных и легко определяемых изменениях форм в пределах регионального образования, использовании материалов и веществ, непосредственно происходящих из ближайшего окружения и палеолитического образа жизни, характерном использовании карстовые пещеры региона, в результате чего искусство полностью интегрировано в жизнь палеолитических человеческих сообществ и выражает символические и духовные потребности сообществ.
В большинстве пещер были найдены оригинальные материалы, связанные с выполнением искусства, такие как кремневые долота, угольные карандаши, фрагменты оксидов железа и марганца и даже трубы для выдувания, сделанные из костей птиц для «аэрографии» краски. Исследования позволили понять задействованные технические процессы, включая подготовку стен, методы резьбы и моделирования для гравюр, а также приготовление и нанесение пигментов.
Требования к защите и управлению
Восемнадцать пещер были объявлены объектом культурного интереса в соответствии с Законом об историческом наследии Испании (1985 г.), обеспечивающим наивысшую правовую защиту в Испании. Они также имеют максимальный уровень защиты в соответствии с правилами каждого автономного сообщества.
С точки зрения сохранения, большинство факторов, влияющих на восемнадцать пещер, связаны с условиями окружающей среды в пещерах, стабильность которых имеет важное значение для надлежащих целей сохранения. Учитывая, что доступ людей в этом отношении является фактором риска, доступность определяется в программах управления доступом в соответствии с установленными критериями устойчивости, основанными на пропускной способности каждой пещеры. В рамках ограничений доступа в пещеры, открытые для публики, посещения ограничены групповыми посещениями, всегда в сопровождении гидов.
Другие риски для наскальных рисунков связаны с их геологическими характеристиками и микробиологической активностью. Инициативы по сохранению, направленные на поддержание и сохранение ценностей объектов и основанные на критериях превентивного сохранения, являются фундаментальной частью планов управления каждой пещерой. При проведении консервации выдвигаются исследовательские программы, в которых анализируются основные факторы риска и соответствующие меры по их остановке или смягчению.
Нет давления с точки зрения экономического или городского развития, так как все области пещер пользуются охраняемыми законом буферными зонами. Границы вместе с буферными зонами подходят для эффективной защиты всех пещер.
Каждая пещера имеет собственный план управления, основанный на ее специфических характеристиках, состоянии сохранности, вместимости, открытости пещеры для публики или связанной с ней инфраструктуре. Все планы управления включают постоянный мониторинг состояния сохранности.
Пещера Альтамира находится в ведении Министерства культуры через Национальный музей и исследовательский центр Альтамиры. План превентивной консервации пещеры Альтамира был утвержден и реализован в качестве инструмента для координации всех мер для ее существующих и будущих инициатив по превентивной консервации и исследований в целях сохранения.
В Княжестве Астурия пещеры Тито Бустильо, Эль-Пиндаль, Ла-Ковасиелла и Ллонин находятся в ведении регионального правительства; Городской совет Кандамо управляет пещерой Сан-Роман в соответствии с соглашением о сотрудничестве с региональным правительством для управления посетителями пещеры Сан-Роман. Правительство Астурии через свой Генеральный директорат по культурному наследию отвечает за управление в отношении защиты, сохранения и исследований.
За исключением Альтамиры, за пещеры в этом регионе отвечает правительство автономного сообщества Кантабрия, которым управляет региональное министерство культуры и его Главное управление культуры, службы культурного наследия и Региональное общество образования, культуры и спорта. Первые два отвечают за защиту, сохранение, исследование и распространение этих археологических памятников; последний отвечает за связанную с туризмом деятельность в пещерах, открытых для публики, управление которыми также зависит от Службы культурных центров.
В Стране Басков компетентный Департамент культуры Страны Басков через Управление культурного наследия отвечает за охрану пещер как в административном плане, так и за контроль доступа и т. д. Их сохранение, вмешательство и разрешения на исследования находится в ведении служб культурного наследия провинциальных советов Бискайи и Гипускоа. Общее распространение и исследовательская деятельность осуществляется как правительством, так и провинциальными советами. Непосредственное управление Сантимаминье осуществляют провинциальные советы Бискайи; и о пещерах Экаин и Альтсерри Управлением культурного наследия правительства Басков. Ekainberri управляется совместным фондом.
В 2007 г. была создана Координационная комиссия по управлению Объектом и его Комитет с участием представителей национальных и региональных правительств для координации программ, планов действий и проектов, с объединением усилий администраторов и менеджеров для сохранения, защиты, исследований и социальное использование всех пещер в собственности.
Пещера Альтамира и палеолитическое наскальное искусство Северной Испании — Карты
Ваш браузер не поддерживает джаваскрипт.
настроить фильтр
Список
Пещера Альтамира и палеолитическое пещерное искусство…
- Описание
- Карты
- Документы
- Галерея
- Видео
- Индикаторы
Несколько локаций (18)
ID | Имя и местонахождение | Государство-участник | Координаты | Свойство | Буферная зона |
---|---|---|---|---|---|
310-001 | Альтамира | Испания | N43 22 56,99 W4 7 13 | 0,32 га | 16 га |
310-002 | Ла-Пенья-де-Кандамо | Испания | N43 27 21. 00 W6 4 21.00 | 99,97 га | |
310-003 | Тито Бустилло | Испания | N43 27 39,00 W5 4 4,00 | 243,38 га | |
310-004 | Ковасиелла | Испания | N43 19 5,00 W4 52 30,00 | 11. 336 га | |
310-005 | Ллонин | Испания | N43 19 50,00 W4 38 43,00 | 17,37 га | |
310-006 | Эль Пиндаль | Испания | N43 23 51,00 W4 31 58,00 | 69,37 га | |
310-007 | Чуфин | Испания | N43 17 26. 00 W4 27 29.00 | 16,65 га | |
310-008 | Орнос-де-ла-Пенья | Испания | N43 15 40,00 W4 1 47,00 | 25.05 га | |
310-009 | Монте Кастильо — Эль Кастильо | Испания | N43 17 28,00 W3 57 51,00 | 68,93 га | |
310-010 | Монте-Кастильо — Лас-Монедас | Испания | N43 17 28,00 W3 57 51,00 | 68,93 га | |
310-011 | Монте Кастильо — Ла Пасьега | Испания | N43 17 28,00 W3 57 51,00 | 68,93 га | |
310-012 | Монте Кастильо — Лас Хименеас | Испания | N43 17 28,00 W3 57 51,00 | 68,93 га | |
310-013 | Эль Пендо | Испания | N43 23 17,00 W3 54 44,00 | 63,79 га | |
310-014 | Ла Гарма | Испания | N43 25 50,00 W3 39 57,00 | 100. 07 га | |
310-015 | Коваланас | Испания | N43 14 44,00 W3 27 8,00 | 1 374,4 га | |
310-016 | Сантимаминье | Испания | N43 20 47,00 П2 38 12,00 | 98,8 га | |
310-017 | Экаин | Испания | N43 14 9,00 П2 16 31,00 | 14,59 га | |
310-018 | Альтсерри | Испания | N43 16 7,00 W2 8 2,00 | 15 га |
Загрузка объектов всемирного наследия в различных форматах (RSS/XML/KML)
Карты
Дата | Титул | |
---|---|---|
2007 г. |