Пещера альтамира испания: Центр всемирного наследия —

Содержание

Центр всемирного наследия —

Cave of Altamira and Paleolithic Cave Art of Northern Spain

Seventeen decorated caves of the Paleolithic age were inscribed as an extension to the Altamira Cave, inscribed in 1985. The property will now appear on the List as Cave of Altamira and Paleolithic Cave Art of Northern Spain. The property represents the apogee of Paleolithic cave art that developed across Europe, from the Urals to the Iberian Peninusula, from 35,000 to 11,000 BC. Because of their deep galleries, isolated from external climatic influences, these caves are particularly well preserved. The caves are inscribed as masterpieces of creative genius and as the humanity’s earliest accomplished art. They are also inscribed as exceptional testimonies to a cultural tradition and as outstanding illustrations of a significant stage in human history.

Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

Grotte d’Altamira et art rupestre paléolithique du nord de l’Espagne

Dix-sept grottes ornées datant du Paléolithique ont été ajoutées en tant qu’ extension du site de la grotte d’Altamira, inscrit en 1985. Ce bien apparaîtra désormais sur la Liste sous le nom de La grotte Altamira et l’art rupestre paléolithique du Nord de l’Espagne. L’ensemble illustre l’apogée de l’art rupestre paléolithique qui s’est développé à travers l’Europe, de l’Oural à la péninsule Ibérique, de 35 000 à 11 000 ans avant J.-C. On doit son excellente conservation au fait qu’il s’agit de galeries profondes, isolées des influences climatiques extérieures. Les grottes sont inscrites en tant que chefs-d’œuvre du génie créateur de l’homme et premier art humain pleinement maîtrisé. Il s’agit aussi de témoignages exceptionnels d’une tradition culturelle et d’illustrations remarquables d’une étape significative de l’histoire humaine.

Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

كهف ألتاميرا وفن النقش في الصخور في العصر الحجري القديم في شمال إسبانيا

مجموعة مؤلفة من 17 كهفاً من العصر الحجري القديم أضيفت كامتداد لموقع ألتاميرا الأصلي المدرج على القائمة منذ عام 1985. وسوف تكون للموقع تسمية جديدة هي كهف ألتاميرا وفن النقش في الصخور في العصر الحجري القديم في شمال إسبانيا. تمثل المجموعة أوج فن الكهوف في العصر الحجري القديم، الذي نما عبر أرجاء أوروبا، من جبال الأورال إلى شبه الجزيرة الإيبيرية، خلال الحقبة الممتدة من 000 53 إلى 000 11 قبل الميلاد. ونظراً لدهاليزها العميقة والمعزولة عن التأثيرات المناخية الخارجية، فإن هذه الكهوف محفوظة جيداً. وقد أدرِجت كروائع للعبقرية الإبداعية وتمثيل لبدايات الفن البشري، وكشهادات استثنائية أيضاً عن تقليد ثقافي وفني لمرحلة هامة من تاريخ البشرية.


source: UNESCO/ERI

Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

Пещера Альтамира и наскальное искусство периода палеолита на севере Испании

это новое название было дано объекту «Пещера Альтамира», занесенному в Список в 1985 году. К первоначальному памятнику были добавлены семнадцать пещер с наскальными изображениями, относящимися к периоду палеолита. Этот ансамбль — апогей наскального изобразительного искусства палеолита, распространившегося по всей Европе – от Урала до Иберийского полуострова – в период с 35 000 до 11 000 лет до н.э. Эти пещеры великолепно сохранились благодаря их глубинному залеганию, защищавшему их от климатических перепадов. Пещеры занесены в Список как уникальные свидетельства созидательного существа первобытного человека и существования культурной традиции. Это своего рода шедевры первого вида творческой деятельности, полностью освоенной человеком, способствующие лучшему пониманию важного периода человеческой истории.


source: UNESCO/ERI

Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

Cueva de Altamira y arte rupestre paleolítico del norte de España

Diecisiete grutas ornamentadas de la época paleolítica se agregaron a la Lista como ampliación del sitio de la cueva de Altamira, inscrito en 2005. Este bien aparece en la Lista con el nombre de Cueva de Altamira y arte rupestre paleolítico del norte de España. El conjunto es representativo del apogeo del arte rupestre paleolítico que se desarrolló en toda Europa, desde los Montes Urales hasta la Península Ibérica, entre los años 35.000 y 11.000 a.C. El buen estado de conservación de las cuevas se debe a que sus galerías profundas las preservaron de las influencias climáticas externas. El arte rupestre de estas cuevas figura en la Lista por ser una obra maestra del genio creador del hombre y la primera de sus expresiones artísticas consumadas. Asimismo, constituye un testimonio excepcional de una cultura ancestral y una ilustración extraordinaria de una etapa importante de la historia de la humanidad.


source: UNESCO/ERI

Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

アルタミラ洞窟と北スペインの旧石器時代の洞窟画


1985年に登録された「アルタミラ洞窟」と後に追加された17カ所の装飾洞窟。これらは、ウラル山脈からイベリア半島までのヨーロッパ地域で描かれた洞窟壁画が、3万5000年前から1万1000年前の旧石器時代後期に、絶頂期を迎えたことを示している。洞窟の深部に描かれ、気候の影響を受けなかったため、保存状態は良好。人類史上における優れた伝統と、芸術的才能を伝えるものである。

source: NFUAJ

Grot van Altamira en Paleolithische rotskunst van Noord-Spanje

In 1985 werden zeventien beschilderde grotten uit het Paleolithische tijdperk op de Werelderfgoedlijst gezet als aanvulling op de Altamira grot. Ze zijn het hoogtepunt van de Paleolithische grotkunst die zich tussen 35.000 en 11.000 voor Christus in Europa ontwikkelde, van de Oeral tot het Iberisch schiereiland. De grotten zijn goed bewaard gebleven doordat ze zich ondergronds bevinden en daardoor afgeschermd zijn van externe klimatologische invloeden. De gedecoreerde grotten gelden als creatieve meesterwerken en als eerste volleerde kunst van de mensheid. Ze getuigen van een culturele traditie en het zijn mooie voorbeelden van een belangrijke fase in de menselijke geschiedenis.

Source: unesco.nl

Пещера Альтамира – Сикстинская капелла каменного века. Испания по-русски

Одна из самых известных в мире пещер с наскальными рисунками времен Палеолита находится на севере Испании, в 30 км от города Сантандер. Альтамира – так называется пещера, которую открыл испанский археолог-любитель в конце 19 века. С 1985 года пещера с ее поистине художественной росписью внутри включена в список всемирного наследия ЮНЕСКО. Кстати, теперь считается, что техники, которые открыли художники-импрессионисты, уже были известны нашим далеким предкам, а рисунки пещеры Альтамира наглядно это подтверждают.

  • Длина пещеры: 270 м

  • Главный зал: 18 м в длину и от 2 до 6 м в высоту

  • Вход в пещеру: на высоте 158 м над уровнем моря

  • Возраст рисунков: 35 000-13 000 лет до н.э.

Как «научная афера» оказалась великим открытием

Пещера находится на территории, которая раньше принадлежала графу Марселино Санc де Саутуола. Именно он считается человеком, обнаружившим на сводах пещеры удивительные рисунки. Хотя, на самом деле, это открытие принадлежит его дочери Марии, которой на тот момент было 9 лет, – именно она, попав в пещеру, посмотрела наверх и указала отцу на разноцветные изображения животных.

Но ученые-современники лишь обвинили графа в огласке недостоверной информации и в фальсификации рисунков. Они долго опровергали теорию о том, что пещерные изображения принадлежат к каменному веку. Деятели науки не могли поверить в то, что древние люди были настолько развиты, что могли создавать подобные шедевры в условиях полной темноты внутри пещеры.

Лишь после смерти Марселино его открытие признали великим. Подобные наскальные росписи были обнаружены в разных уголках Европы и Азии. Самые известные места с древними рисунками: пещера Ласко во Франции (1940), Капова пещера на Урале (1959), грот Дель Ромито в Италии (1961), пещера Руффиньяк во Франции (1956), пещера Хоит-Цэнкер Агуй в западной Монголии (1972), и др.

Стиль художников эпохи Палеолита

Самое любопытное место в пещере – потолок одного из ее пространств, площадью в 100 кв. м. Весь он покрыт изображениями более 20 животных: быков, оленей, лошадей, бизонов… Роспись дополняют фрагменты на стенах.

В рисунках видна твердая рука художника, который наносил очертания животных едиными линиями, без поправок. Мастер использовал естественные краски: уголь, охра, гематит, и др. Но из такого небольшого выбора цветов получились удивительно многообразные оттенки. Кстати, в пещере была найдена раковина, которая, судя по всему, использовалась древними художниками в качестве палитры.

Рисунки расположены на рельефной поверхности так, что кажутся объемными. А при свете костра, с бегающими по стенам и потолку тенями, и вовсе такое ощущение, что животные двигаются!

Посещение пещеры: счастливый билет

Пик посещаемости пещеры был отмечен в 1960-1970-х годах, когда каждый день внутрь заходило до 1500 посетителей. О такой толпы людей температура в пещере стала меняться, воздух стал более влажным и на разрисованном камне начала появляться плесень. Пещеру пришлось закрыть на реставрацию в 1977 году. В 1982 ее снова открыли, но ограничили количество посетителей до 20 человек в день. Сразу же образовались очереди на вход в пещеру, расписанные на много месяцев вперед. Но и это не спасло наскальные рисунки, которые продолжали медленно терять свой цвет и текстуру. В 2002 году пещеру Альтамира закрыли во второй раз.

26 марта 2015 года было решено ввести особый режим посещения пещеры. Теперь раз в неделю организуется вход для пяти человек, с особым сопровождением и под строгим контролем в плане освещения пространства. Разработанный маршрут длительностью в 37 минут захватывает все самые интересные места пещеры и дает возможность рассмотреть все детали.

Пятерых счастливчиков выбирают путем жребия из числа посетителей музея пещеры Альтамира, которые пришли туда в день, назначенный для экскурсии в саму пещеру. В процессе отбора участвуют все, кто приобрел билет в музей в этот день до 10:30. Победителей объявляют в холле музея в 10:40.

Чтобы попасть внутрь пещеры, нужно быть старше 16 лет и вместе с выигранным билетом принять условия посещения. Сейчас экскурсии в пещеру осуществляются каждую пятницу. Возможные изменения в расписании публикуются заранее на сайте музея: museodealtamira.mcu.es

Пещерный музей: свободный доступ к копиям рисунков

Атмосфера пещеры Альтамира и точные копии ее наскальных рисунков воссозданы в музее, вход в который доступен всем.

Постоянная экспозиция музея называется «Времена Альтамиры». Она рассказывает о том, как выглядела пещера в каменном веке, когда и были созданы рисунки на ее стенах. Залы музея знакомят с искусством и традициями древних племен, которые населяли Европу в эпоху верхнего Палеолита. Наскальная живопись Альтамиры скопирована с точностью и в трехмерном отображении, так что каждый может почувствовать себя внутри самой пещеры и посвятить много времени рассматриванию рисунков.

Для детей музей регулярно проводит мастер-классы, во время которых они могут преобразиться в наших предков – охотников на оленей. В отдельной зоне проходят уроки рисования. А иногда музей организует концерты классической музыки для всей семьи. Расписание мероприятий обновляется на сайте каждый месяц:  museodealtamira.mcu.es

Как добраться до музея

Музей находится в регионе Кантабрия, в городке Сантильяна дель Мар.

На территории музея есть бесплатная охраняемая парковка для автомобилей и автобусов. Парковка открывается по рабочим дням музея в 9:30.

  • Адрес: Avda. Marcelino Sanz de Sautuola s/n, Santillana del Mar (Cantabria)

  • Время работы музея: со вторника по субботу с 9:30 до 20:00, по воскресеньям и праздникам с 9:30 до 15:00 (май-октябрь), со вторника по субботу с 9:30 до 18:00, по воскресеньям и праздникам с 9:30 до 15:00 (ноябрь-апрель).

  • Стоимость входа: 3€, бесплатный вход по субботам после 14:00 и по воскресеньям целый день

 

Центр услуг для жизни и бизнеса «Испания по-русски» – это Ваш гид в мире индивидуального туризма. Организация туров, маршрутов, поездок, билеты на различные события, экскурсии с лучшими гидами, организация праздников. Услуги для взыскательных клиентов.

+7 495 236 98 99 или +34 93 272 64 90, [email protected]

Статья оказалась полезной?