Содержание
Ильмень
Версии происхождения названия
Вероятнее всего, озеро получило от находящегося в непосредственной близости Ильменского хребта.
Название озера Ильмень кто-то выводит из названия Ильменского хребта, название которого свою очередь производят из башкирского «илмен» — «безопасный, доступный»
Также топоним распространён в нескольких областях. Озёра Ильмень — два в Борисоглебском, по одному в Поворинском, Новохоперском, Аннинском районах Воронежской области, в Тамбовской области, а также в окрестностях Миасса Имя Ильмень довольно сложно для интерпретации. Известно и исконно русское слово «ильмень». Дабы убедиться в этом, достаточно заглянуть во второй том Словаря Владимира Даля. В южнорусских говорах (например, в астраханском) «ильмень» означает «озеро» (правда, не всякое, а образующееся после разлива рек или, напротив, в результате пересыхания русла; сюда же относятся и большие ямы, заполненные дождевой или талой водой).
На юге России были распространены (по крайней мере, во времена Даля) и прилагательные: «ильменный», «ильменистый»… Ильмень, слово, применяемое для небольших озёр и встречающееся практически по всей Русской равнине.
В 1938 году, по инициативе академика Ферсмана на берегах озера Ильмень была построена первая туристическая база, существующая до сих пор.
Ильменский фестиваль.
Фотогалерея
Озеро Ильмень
Озеро ИльменьИльменка, конец 70-ых
Ильменка, конец 70-ыхИльменка, 2013 год
Ильменка, 2013 год
View the embedded image gallery online at:
https://www.wiki-miass.ru/miass/ilmen.html#sigProId898d47348e
В конце 1960-х гг. в Челябинске, как и по всей стране, распространилась авторская песня. Любители авторской песни организовали клуб, в марте 1971 г. оформили его официально при городском туристическом клубе, т. к. организаторы клуба самодеятельной песни (КСП) были туристами.
Первая Ильменка в мае 1973 г. в окрестностях Миасса еще не была фестивалем. На конкурс исполнителей туристской песни съехались около 600 человек из семи городов. Жюри возглавлял Борис Вахнюк. Через год любители авторской песни собрались вновь на том же месте. Но их уже было гораздо больше
В 1982 1985 годах специальным письмом Министерства культуры СССР «Ильменка» была запрещена, но фестиваль все равно шел. Переход на нелегальное положение не искоренил пленэрную тусовку, лишь сузил ее рамки. На фестивале побывали Окуджава, Визбор, Городницкий, Никитин, Сергеев. Многие ныне известные авторы и исполнители, среди которых и Олег Митяев, обязаны своим творческим рождением «Ильменке». Кстати, именно ей Митяев посвятил свою культовую песню «Как здорово…».
Фестиваль не всегда проходил на берегах оз. Ильменского. В 1998 и 1990 году его проводили на оз. Марскалы между пос. Ленинск и Октябрьское. Организаторами в том году выступали Молодёжный центр «Контакт» (С.Поволоцкий, С.Бегун, А.Кириллов) и ГК ВЛКСМ.
Автором эмблемы Ильменского фестиваля — является художник Леонид Маткин, участник фестиваля с 1978 года.
Критика фестиваля
Среди старшего поколения, принимавших участие на первых фестивалях бытует мнение, что Ильменка растеряла свою основу, суть, ради которой некогда создавалась. Ныне организаторы стремятся сделать из фестиваля зрелищное шоу, которое должно понравиться всем.
По их словам — Оргкомитет не раз заседал в администрации Миасса, на главной аллее провели освещение, заготовили дрова для костров, установили туалеты, ларьки с минеральной и газированной водой (на «главные» напитки фестиваля — алкогольные – табу), врачи обезвредили от клещей несколько километров ильменского берега. Суммы, в которые обошелся фестиваль, не уточняются. По заверениям организаторов, все оплачивали меценаты. За что все три дня их благодарили посредством рекламы из динамиков.
Титанические усилия как и все последние годы мало оправдались. Самыми посещаемыми были «кусты», они же — распространенным видом топлива. После фестиваля традиционно остались тонны мусора и обнищавший лес.
Тем не менее
Тем не менее, в 2013 году фестиваль посетили более 40 тысяч человек, в 2013 году любители бардовской песни собирались на Ильменской поляне в 37-й раз.
После 2014 года
После того, как погибли 3 человека (два ребёнка получили смертельные травмы упавшими деревьями, одна женщина убита молнией), 13 человек пострадали, фестиваль был перенесен на горнолыжный курорт «Солнечная долина».
Однако на старом месте, каждые вторые выходные июня, проходит неофициальная, «народная Ильменка».
Ильмень Иалмена (страница 4)
Тантал (др.-греч. Τάντᾰλος) — в древнегреческой мифологии [1] царь Сипила во Фригии [2] (Лидии). *tan- — распространенный корень в критских текстах [3]. Выдавал секреты богов. По первому корню имени близок Танаису (греч. Τάναϊς) – античному Дону. Наказан за разглашение людям тайных решений Зевса; похищение со стола богов нектара и амброзии, дарующих бессмертие (и т.д.).
- 585. Всякий раз, как старик наклонялся, желая напиться,
Тотчас вода исчезала, отхлынув назад; под ногами
Черную землю он видел, – ее божество осушало.
Много высоких деревьев плоды наклоняло к Танталу –
Сочные груши, плоды блестящие яблонь, гранаты, - 590. Сладкие фиги смоковниц и ягоды маслин роскошных.
Стоя – к примеру — в Ильмене, Тантал лишь мог бредить о столь экзотических для северян плодах.
- Только, однако, плоды рукою схватить он пытался,
Все их ветер мгновенно подбрасывал к тучам тенистым
Я и Сизифа увидел, терпящего тяжкие муки.
Камень огромный руками обеими кверху катил он. - 595. С страшным усильем, руками, ногами в него упираясь,
В гору он камень толкал. Но когда уж готов был тот камень
Перевалиться чрез гребень, назад обращалася тяжесть.
Под гору камень бесстыдный назад устремлялся, в долину.
Снова, напрягшись, его начинал он катить, и струился - 600. Пот с его членов, и тучею пыль с головы поднималась,
После того я увидел священную силу Геракла, –
Тень лишь. А сам он с богами бессмертными вместе
В счастьи живет и имеет прекраснолодыжную Гебу,
Златообутою Герой рожденную дочь Громовержца. - 605. Мертвые шумно метались над ним, как мечутся в страхе
Птицы по воздуху. Темной подобяся ночи, держал он
Выгнутый лук, со стрелой на тугой тетиве, и ужасно
Вкруг озирался, как будто готовый спустить ее тотчас.
Страшная перевязь блеск издавала, ему пересекши - 610. Грудь златолитным ремнем, на котором с чудесным искусством
Огненноокие львы, медведи и дикие свиньи,
Схватки жестокие, битвы, убийства изваяны были.
Сделавший это пускай ничего не работает больше, –
Тот, кто подобный ремень с таким изукрасил искусством! - 615. Тотчас узнавши меня, лишь только увидел глазами,
Скорбно ко мне со словами крылатыми он обратился:
– Богорожденный герой Лаэртид, Одиссей многохитрый!
Что, злополучный, и ты, как я вижу, печальную участь
Терпишь, – подобную той, какую под солнцем терпел я? - 620. Был я сыном Зевеса Кронида. Страданий, однако,
Я испытал без конца. Недостойнейший муж надо мною
Властвовал, много трудов на меня возложил тяжелейших.
Был я им послан сюда, чтобы пса привести. Полагал он,
Неисполнимее подвига быть уж не может другого. - 625. Подвиг свершил я и пса из жилища Аидова вывел.
Помощь мне оказали Гермес с совоокой Афиной. –
Так сказавши, обратно в обитель Аида пошел он.
Я же на месте остался и ждал, не придет ли, быть может,
Кто еще из героев, погибших в минувшее время. - 630. Я б и увидел мужей стародавних, каких мне хотелось, –
Славных потомков богов, Пирифоя, владыку Тезея.
Раньше, однако, слетелись бессчетные рои умерших
С криком чудовищным. Бледный объял меня ужас, что вышлет
Голову вдруг на меня чудовища, страшной Горгоны, - 635. Славная Персефонея богиня из недр преисподней.
Быстро взойдя на корабль, товарищам всем приказал я,
Следом взошедши за мной, развязать судовые причалы.
Тотчас они на корабль поднялись и к уключинам сели.
Вниз по высоким волнам Океана-реки понеслись мы, – - 640. Первое время на веслах, потом – под ветром попутным”.
То есть в стране киммерийцев (и гипербореев) было немало прорицателей, толковавших поведение душ умерших. И хватало самих этих душ у Океана, который в начале нашей эры будет называться Сарматским.
Знающие найдут в этой песне «Одиссеи» немало любопытного. Перед нами произведение, которое закрепилось в записях около 27 веков назад (с еще большими глубинами эпических традиций). Пробегавшие мимо «Одиссеи» новгородцы, возможно, тоже чем-то заинтересуются в приведенных строфах Гомера. Посейдон почти «Посев Дона» — Танаиса (Танатоса, Танаида) – крылатого ангела смерти.
Персефора (Персефона; Кора) – дочь Зевса (прародителя скифов) и Деметры (богини плодородия). Похищена Аидом и стала царицей царства мертвых – по совместительству, и части земель гипербореев. Символ весеннего пробуждения природы.
Почти каждое упоминаемое имя добротно трактуется Интернетом.
Как помним, Одиссей не первым посетил киммерийско-гиперборейские земли.
По одной из версий, бывали здесь и аргонавты. П. Золин. Обратный путь аргонавтов. А в их составе и Иалмен (Шалмен, Ялмен) – затем герой Троянской войны.
Википедия о нем сообщает кратко.
Иалмен (Ялмен) — персонаж древнегреческой мифологии. Сын Ареса и Астиохи [1] (либо Лика и +Перниды+ [2]). Брат Аскалафа. Аргонавт. [3] Жених Елены [4]. Привел под Трою 30 кораблей [5] (по Гомеру, Аскалаф и Иалмен вместе привели 30). Сидел в троянском коне [6]. Ахейцы на Понте — колонисты орхоменцев во главе с Иалменом [7].
Что мы уже констатировали Обратный путь аргонавтов (страница 6)
Правда, на связь с озером Ильмень не намекает.
Хотя позиция авторов Википедии отчасти справедливо учитывает разные версии этимологии Ильменя.
По легенде о скифских князьях Словене и Русе (Сказание о Словене и Русе и городе Словенске), озеро названо во имя сестры их Илмеры[1]. Другая версия происхождения названия от племени меря, проживавшего ранее на берегах озера, более распространённая версия от финно-угорского Ilmeri — «небо, воздушное пространство, небесные силы». Также в средневековые времена называли «Словенским морем», название происходит от словен. Этимология гидронима и омонима по мнению некоторых исследователей однозначных трактовок пока не имеет. При трактовке ононима можно учитывать сведения М. М. Фасмера, В. И. Даля и других исследователей, да и различных эпических героев с такими именами как например Илум, Иалм [2]. Созвучные имена героев мифов и эпоса о Словене и Русе по мнению некоторых исследователей могут указывать на существовании в Приильменье несколько тысячелетий крупного языческого центра — возможно, для брачных контактов выходцев из разных племён[2].
Жаль самого-то Иалменя при этом нет. Если учитывать ностратические корни языков, то складываются следующие варианты.
- № 376. (!al-) «Вызвать огонь, светить, раскалить, зажечь, жечь» (ИЕ, АА). (Иллич-Свитыч № 140 «сжигать жертву»).
- № 86. (dil(y)-) «Сиять, быть или стать ярким» (ИЕ, Кар, АА, Др, Шум). (Иллич-Свитыч № 68 «солнечный свет»).
- № 228. (gil-) «Сиять, искриться» (ИЕ, АА, Ур, Алт). (Иллич-Свитыч № 84 «гладкий и блестящий»).
- № 450. (?il-) «Сиять, излучать, вспыхивать, блестеть, искриться» (Кар, АА, Др).
- № 431. (?ul-) Указательная местоименная основа (ИЕ, АА).
- № 555. (ma-)Указательное местоимение (ИЕ?, Кар, ФУ, Алт).
- № 555а. (mu-) Указательное местоимение (ИЕ?, Кар, ФУ, Алт). (Иллич-Свитыч № 303 «этот, тот»
- № 367. (!al-) «Быть высоким, вознесённым, подняться высоко; над, за» (ИЕ, АА, Ур, Алт).
- № 287. (k’ul(y)-) «Быть или стать холодным, мёрзнуть» (ИЕ, ФУ, Др, Алт). (Иллич-Свитыч № 176 «мёрзнуть, холод»).
- № 504. (wal-) «Течь, мочить, увлажнять» (ИЕ, АА, Др).
- № 505. (wal-) «Бить ключом, течь, затоплять» (ИЕ, Др).
- № 554. (mar-) «Дерево, лес» (АА, ФУ, Др). (Иллич-Свитыч № 283 «дерево»).
- № 522. (mar-) «Молодой человек, молодое животное» (ИЕ, АА, Др). (Иллич-Свитыч № 277 «молодой самец»).
- № 542. (man(y)-) «Прародитель, родитель, мужчина, самец» (ИЕ, АА?, ФУ, Др). (Иллич-Свитыч № 292 «мужчина, самец»).
- № 541. (man(y)-) «Вожделеть, желать страстно, совокупляться, порождать» (ИЕ?, АА, Др).
- № 539. (mar-) «(ИЕ, Др). «Пачкать, покрывать пятнами; пятно, грязь; тёмный, грязный, запачканный» (Иллич-Свитыч № 288 «пятно, грязный»).
- № 533. (mun-) «Торчать, выступать, выдаваться, быть первым, самая высокая или самая удалённая точка» (ИЕ, АА, Др).
- Ил мен (ман)– «сиятельный мужчина», бог-мужчина (прародитель)
- Ил мер – «сиятельный молодой человек»
- Ил мер – «мера ила» (как плодородия)
- Ил мер – искрящийся (священный) лес, сияющее дерево (мировое дерево).
- Ил мар – бог («огонь») темный, смерти.
И еще десятки вариантов
А затем обилие всяких трактовок, включая и русский язык.
Ильмень — (озеро) Ilmen (lago) Большой испано-русский и русско-испанский словарь.
Ильмень и Ильмень — м. 1. Мелководное озеро с берегами, заросшими тростником и камышами, образовавшееся из рукава реки или старого русла… (Современный толковый словарь русского языка Ефремовой)
ильмень — я и ильмень, -я, м. Мелкое озеро с берегами, заросшими тростником и камышом, представляющее собой остатки рукава или старого русла реки.На ильменях за промыслом по-весеннему звонко гремят проснувшиеся лягушки. Соколов-Микитов, На весенней… (Малый академический словарь)
Ильмень — (озеро) der Ilmensee -s… (Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь)
Ильмень — (Ильмер по летописи, у древних славян Словенское море) озеро в Новгородской области РСФСР. Расположено в наиболее пониженной части Приильменской низины на высоте около 18 м. Площадь (при среднем уровне) 982 км2. Длина около 45 км, ширина до 35… (Большая советская энциклопедия)
Ильмень (оз.) — оз. Новгородской губ., между уу. Новгородским, Старорусским и Крестецким. Длина 40, ширина 32 вер. Площадь 807 кв. в. Берега оз. низменные, за исключением некоторых мест южн. берега и у истоков р. Волхова, где они поднимаются до 3 саж. высоты,… (Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона)
Ильмень (с.) — с. Саратовской губ., Камышинского у. , при озере И. Жит. 3662, дв. 523. Церковь, школа, лавка. Жители занимаются рыбной ловлей. Около села 5 курганов.…
Ильмень — Координаты: 58°16? с. ш. 31°17? в. д.? / ?58.266667° с. ш. 31.283333° в. д. (G)58.266667, 31.283333РасположениеНовгородская областьРазмеры45?35 кмПлощадь982 км?Наибольшая глубина10 мВпадающие рекиМста, Пола, Ловать, Шелонь и… (Википедия)
Ильмень — м. 1. см. ильмень… (Современный толковый словарь русского языка Ефремовой)
ильмень — ilmen… (Большой англо-русский и русско-английский словарь)
ИЛЬМЕНЬ — — озеро в Новгородской обл. 982 км² (в зависимости от уровня воды меняется от 733 до 2090 км²). Глубина до 10 м. Берега преимущественно низменные. В Ильмень впадает ок. 50 рек: Мста, Ловать и др. Вытекает р. Волхов. Рыболовство.… (Большой Энциклопедический словарь)
Озеро Ильмень на Южном Урале
Ильмень
м. астрх. озеро, особенно образующееся от широкого разлива реки, озеро, в которое впадает река и из него снова вытекает; озером называют там соленое.
Обилие Ильменей в Астраханской области Стоит укрупнять.
|| Нврс. разливы, поймы среди камышей. Вообще же у ильменя берега в камышевых, тростниковых, мокрых зарослях; голое озеро не ильмень.
- Ильменный арбуз, астрх. сырой, растущий на мокром месте, у прибережья ильменей; бугровой ядренее и слаще.
- Ильменистый, богатый ильменями.
- Ильменка, часто вязанный невод, для ловли рыбы, живущей в тине (Наумов).
Синонимы и родственные слова:
Ильменистый, ильменка, ильменный
ИЛ м. глинистая, вязкая, мелко истертая природой земля, обычно пепелистого цвета, на дне вод, или осадок бывших вод. Иловый, к илу относящ. либо из него образовавшийся. Иловый нанос. Иловые купальни. (Ильный неупотреб.). Илистый, содержащий много илу, или | подобный ему, вязкий. Иловатый, илистый в малой степени, несколько илу содержащий. Иловатость ж. свойство или состоянье иловатого. Иловина ж. иловатая земля, илистая почва, белая, серая, сухая, холодная, с наносом. Иловка ж. иловатая глина, смешанная с речным, озерным илом, в котором всегда бывает много растительного перегноя. Иловай м. тамб. затон, поемный речной залив, мелкий и болотистый. Илеть, иловатеть, заносишься, заволакиваться илом.
ИЛЕМ, илим м. ильма ж. берест, берестина, карагач, караич; дерево похожее на вяз, Ulmus campersis, и другие близкие виды. Ильмочка кустистая. Ильмовый, к ильму относящ., с него взятый (лист), из этого дерева сделанный. Ильмняк, ильмовник м. ильмовый лес либо роща. Ильмопряд и. вид сумеречника, мотылька, которого гусеница живет на ильме, поедая ее.
Не стоит проходить и мимо славянского Ильи.
Илия-Громоносный, народное, день 20 июля, день Илии пророка. Ильинская перина, первая яровая солома, новина, собранная в Ильин день. Ильинские грозы, жары, засухи, июльские. См. Ильин день.
Источники: ru.wikipedia.org, filfack.narod.ru, samosdelka.ucoz.ru
Страница 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
lake%20ilmen — английское определение, грамматика, произношение, синонимы и примеры защита не была предоставлена, несмотря на решения Совета по правам человека, предписывающие Канаде сделать это.
Если бы буквальное море было брошено в « озеро огня», оно потушило бы озеро огня, и озеро огня перестанет существовать, а не перестанет существовать море.
jw2019
«Он приходит к нам как Тот, кто неизвестен, без имени, как в древности, у озера -стороны, Он пришел к тем людям, которые Его не знали.
Он должен быть на озере , приятель.
Естественная эвтрофикация – это процесс, при котором озер и реки постепенно стареют и становятся более продуктивными, в основном за счет образования водорослей, и происходит в течение тысяч лет.
cordis
После того, как скалы рухнули, дно кратера заполнилось глубоким озером горячей жидкой породы.
OpenSubtitles2018.v3
Отель в Вероне: Время работы стойки регистрации: круглосуточно. Euromotel Croce Bianca находится всего в нескольких минутах езды от исторического центра Вероны, до которого легко добраться благодаря прямому автобусному сообщению. Отреставрированный отель находится на въезде в Верону, на пути к озеру Гарда.
Общий обход
Примерно на две мили ниже прежнего Озеро Хуле «морской путь» пересекал Иордан, ведя путешественников из прибрежных районов в Дамаск, важный маршрут в библейские времена.
jw2019
Из-за неравномерного характера эрозии ледников некоторые более высокие холмы превратились в Великие озера острова.
WikiMatrix
Но затем Конрад воспользовался пистолетом, который я бросил в озеро … и затем отрезал себе язык… так, как я сделал после того, как зверь во сне сказал мне.
OpenSubtitles2018.v3
Когда один озеро заполнилось, его воды вышли из берегов и прорезали каналы в более низкую область, где должно было образоваться другое озеро .
WikiMatrix
Вероятно купите озеро .
OpenSubtitles2018.v3
# ноября он встретился с премьер-министром Бернаром Макузой, министром иностранных дел Розмари Мусеминали, тогдашним Специальным посланником Руанды по району Великих озер Джозефом Мутабоба, исполнительным секретарем Гакака Корт, Домитилла Мукантаганва, исполнительный секретарь Национальной комиссии по борьбе с геноцидом Жан де Дье Мусио и представители Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев (UNHCR
MultiUn
Последний предок, общий для Myotragus и Nesogoral, прибыл на Майорку и Сардинию около 6 миллионов лет назад, когда Гибралтарский пролив был закрыт, а Средиземное море представляло собой небольшой набор соленых озер .
WikiMatrix
Первыми жителями Запада, обнаружившими озеро , были британские исследователи Ричард Бертон и Джон Спик в 1858 году.
ВикиМатрица
В своих показаниях в Яд Вашем она описала кошмарную сцену, свидетельницей которой она стала на озере Бжежаны , Став.
Литература
Клан королевы ведьм Озеро Энара.
OpenSubtitles2018.v3
Я поймал пять рыб на озере .
Tatoeba-2020.08
Публикация в 1835 году финского национального эпоса «Калевала», сборника традиционных мифов и легенд, являющегося фольклором карельского народа (финского восточно-православного народа, населяющего Озеро Ладожский регион восточной Финляндии и современный Северо-Запад России), пробудили национализм, который позже привел к независимости Финляндии от России.
WikiMatrix
К югу от озера находится Уайлдхорн (3248 метров).
WikiMatrix
Два водоема соединены коротким каналом, который позволяет воде свободно стекать к входу в туннель Альва Б. Адамс на восточном берегу Большого озера .
WikiMatrix
Укрепление национального потенциала для полноценного участия в региональной интеграции, включающей такие организации, как Восточноафриканское сообщество и Экономическое сообщество великих Озера Страны;
Я в доме озеро .
OpenSubtitles2018.v3
выполнять юридические обязательства, вытекающие из международных и европейских норм и стандартов по защите и сохранению озер и их водоразделов;
EurLex-2
Описание | «Озеро Ильмень 1942» — замечательная книга, потому что в ней не рассказывается о какой-то части вермахта на Восточном фронте, а описывается испанский отряд на немецкой военной службе. Это означает, что название немного вводит в заблуждение, поскольку в центре внимания находится отряд испанских добровольцев, а не битва за озеро Ильмень на северо-западе России. С помощью изучения различных архивов, свидетельств оставшихся в живых родственников и других документов двум авторам удалось правильно изобразить то, что произошло с испанским лыжным батальоном на озере Ильмень 19 января.42. Авторы хотели отразить опыт испанского отряда, сражавшегося на озере Ильмень. Подробно и лично им удалось описать опыт участников. Повествование иногда прерывается личными портретами или дополнительными пояснениями в отдельных рамках. Составителям удалось найти и установить местонахождение нескольких выживших родственников. Также есть интересная дискуссия о количестве мужчин, которые были активны в отряде. В книге отсутствуют сноски и концевые сноски, есть только список справочной литературы. Что особенного в этой книге, так это то, что авторам удалось найти столько информации, сколько им удалось, и тот факт, что они смогли дать представление об этом неизвестном аспекте Второй мировой войны. Это была напряженная битва, о чем, среди прочего, свидетельствует приложение, в котором вы найдете список участников, а также последствия. Почти половина отряда стала жертвой холода, что свидетельствует о среде, в которой оказались испанские добровольцы. Авторы даже ездили на место, чтобы провести исследование и ознакомиться с ситуацией. Тем не менее, очень заметно, что книга написана для испанской аудитории. Предполагается, что зрители знакомы с историей Гражданской войны в Испании, чтобы все понять. Также очень ясно, что книга предназначена для испанской аудитории из ее националистического заключения: «[] испанцы, немцы, латыши и русские. Собранные вместе при разных обстоятельствах, они написали историю крови и лишений, во многих случаях окрашены героизмом. Некоторые погибли, другие были ранены или обморожены, часто с судьбоносными последствиями. То, что они пережили, позволяет сегодняшним европейцам разрешать наши разногласия мирным путем и сохранять самые благородные и разнообразные элементы нашей военной культуры». Поскольку книга является переводом на английский язык, иностранному читателю необходим дополнительный контекст. Происхождение некоторых изображений неясно, и иногда было бы уместно немного больше самоанализа или более критической позиции, хотя их отсутствие можно частично объяснить контекстом, в котором написана книга. Например, было много общения с семьями тех, кто был вовлечен. С другой стороны, были использованы некоторые изображения ревизионистской организации HIAG, и в качестве источника указана группа Facebook, а также Википедия. Изображение славянской женщины на берегу озера красивое, но его вклад в книгу не ясен. Кроме того, здесь и там есть несколько мелких недостатков, таких как знаки препинания в неправильном предложении, но это не очень утомительно при чтении. Стремление одинаково относиться ко всем сторонам также не удалось, поэтому ни заголовок, ни подзаголовок точно не отражают содержание, что является самым большим поводом для критики. В общем, авторы провели тщательное исследование, и эта книга является информативным дополнением к историографии. Благодаря их работе наше внимание привлекло это относительно неизвестное поле боя. |