Содержание
Сочинение на английском языке Эйфелева Башня/ The Eiffel Tower с переводом на русский язык
Главная > Сочинения на английском
Получить бесплатный урок в онлайн-школе английского!
Представлено сочинение на английском языке Эйфелева Башня/ The Eiffel Tower с переводом на русский язык.
The Eiffel Tower | Эйфелева Башня |
They say “To see Paris and die”. Paris is really one of the most popular cities among tourists. People from all over the world come to this city to see its famous sights and feel the atmosphere of romantics, love and freedom. | Говорят «Увидеть Париж и умереть». Париж – действительно один из самых популярных городов среди туристов. Люди со всего мира приезжают сюда, чтобы увидеть знаменитые достопримечательности и почувствовать атмосферу романтики, любви и свободы. |
Among the most famous attractions of Paris are Arch of Triumph, Notre-Dame de Paris and of course its main symbol – the Eiffel Tower. It was named after Gustav Eiffel, whose company designed and built the tower in 1889. This tower is made of iron. The tower stands on four legs and has a sharp peak on the top. The tower is the tallest construction in Paris and the most-visited monument in the world where you have to pay money to visit it. Millions of people go to the top of the Tower to get an amazing view of Paris. | Среди самых известных достопримечательностей Парижа – Триумфальная Арка, Нотр-Дам де Пари, и, конечно, его главный символ – Эйфелева башня. Она была названа в честь Густава Эйфеля, чья компания создала дизайн башни в 1889 году. Эта башня сделана из железа. Она стоит на четырех опорах и имеет острый пик наверху. Она является самой высокой конструкцией в Париже и самой посещаемой достопримечательностью в мире, где нужно платить, чтобы посетить ее. Миллионы людей поднимаются на вершину башни ради замечательного вида Парижа. |
The Eiffel Tower is 324 meters tall, about the same height as an 81-storey building. The tower has three levels for visitors, with restaurants on the first and second floor. The third level is a platform, it’s 276 meters above the ground. If you walk around Paris in the evening you can enjoy a wonderful view of the lighted Eiffel Tower. And at some particular moment you can see the lights blinking. | Эйфелева башня имеет высоту 324 метра, примерно как 81-этажный дом. В башне есть три уровня для посетителей, на первом и втором этаже есть рестораны. Третий этаж – это платформа на высоте 276 метров над землей. Если гулять по Парижу вечером, можно насладиться прекрасным видом подсвеченной Эйфелевой башни. В один определенный момент можно увидеть, как огни мерцают. |
I also want to visit the Eiffel Tower as it is one of the most well-known attractions in the world. | Я тоже хочу посетить Эйфелеву башню, потому что это одна из самых известных достопримечательностей в мире. |
см. также:
Все сочинения на английском языке с переводом
Эйфелева Башня / The Eiffel Tower
The Eiffel Tower
People who like to travel for sure have been to France. It’s a very beautiful and interesting country. Here you can find many different cities, historical places and fantastic monuments. One of these monuments is the Eiffel Towel. I would say it’s a symbol of Paris and the whole country in general.
The Eiffel Tower is an iron tower on the Champ de Mars. Gustava Eiffel was an engineer who has designed and built this monument. That’s why today we call this monument the Eiffel Tower.
I can say it’s an observation tower. If you go up you can see a beautiful view. And the higher you go up, the better view will be in front of you.
This tower was built pretty fast. The engineers started their work in 1887 and finished in 1889. The official opening was 130 years ago.
There are 8 elevators and only 3 floors. Not every tourist can risk and go up to the third floor. In general its height is 300 meters. The top floor is located on 276 meter.
My family has never been to France. This country is pretty expensive but I hope in couple of years we will be able to go there. I would really like to see it. Today I can only read some news and articles about it, some historical facts and see the pictures. Still few my friends have been there and I have some souvenirs. My friends told me there were many shops, cafes, museums and so on. Of course all of them are very expensive, especially close to the Eiffel Tower. At night this tower has beautiful illumination.
According statistics 300 million of people have seen the Eiffel Tower. Many tourists saw it only once, but there are guests who come back here over and over again. I think every person has to see it, because it’s like a wonder of the world. Most people prefer to spend the honeymoon in France because it’s a very romantic country.
Эйфелева Башня
Люди, которые любят путешествовать, обязательно бывали во Франции хотя бы раз. Это очень красивая и интересная страна. Здесь вы можете посетить различные города, исторические места и фантастические памятники. Одним из таких монументов является Эйфелева башня. Я бы сказала, что это символ не просто Парижа, но и всей страны вообще.
Эйфелева башня — это вылитое из железа сооружение на Шам де Мар. Густава Эйфель был инженером и дизайнером, который построил этот памятник. Вот почему сегодня мы называем это сооружение Эйфелевой башней.
Я бы сказала, что это смотровая башня. Если вы поднимитесь наверх, вы увидите красивый вид на город. А чем выше вы поднимаетесь, тем лучше вид откроется перед вами. Эта башня была построена достаточно быстро. Инженеры начали свою работу в 1887 году, а окончили в 1889. Официальное открытие было 130 лет назад.
Тут есть 8 лифтов и всего лишь 3 этажа. Не каждый турист может рискнуть и подняться на третий этаж. Вообще высота башни составляет 300 метров. А самый верхний этаж расположен на высоте 276 метров.
Моя семья никогда не была во Франции. Это достаточно дорогая страна, но я надеюсь, через пару лет мы сможем поехать туда. Я бы очень хотела увидеть все своими глазами. Сегодня я могу только почитать новости и статьи о памятнике, несколько исторических фактов и посмотреть фотографии. Все же некоторые мои друзья бывали там и привезли мне сувениры. Ребята рассказывали мне, что там много магазинов, кафе, музеев и всего прочего. Конечно, все это безумно дорого, особенно возле Эйфелевой башни. Ночью на башне включается красивая подсветка.
Согласно статистике башню видели уже 300 миллионов человек. Многие туристы бывали здесь всего лишь раз, а кто-то возвращается сюда снова и снова. Я думаю, что каждый человек должен увидеть ее, ведь это словно чудо света. Большинство людей предпочитают провести тут медовый месяц, потому что Франция- самая романтичная страна.
Понравилось сочинение? А вот еще:
Занимает достойное место среди других инженерных сооружений […] Liberty, Sydney Harbour Bridge и www2.parl.gc.ca www2.parl.gc.ca | Elle occupera enfin la place qui lui revient parmi les grands […] la Libert, le pont de du port de Sydney et le canal de Panama. www2.parl.gc.ca www2.parl.gc.ca | ||||||
Он также разработал модель fa mo u .s Эйфелева башня i n P арис. euro-cordiale.lu euro-cordiale.lu | Il a galement ra li s la c lb re tour Ei ffel P aris . euro-cordiale.lu euro-cordiale.lu | ||||||
Цель состоит не в том, чтобы конкурировать с традиционными направляющими, а в том, чтобы удовлетворить растущий спрос [. ..] человек, желающих вернуть что-то более оригинальное, чем фото Статуи Свободы или […] innovcity.com innovcity.com | L’objectif n’est pas de concurrencer les guides Traditional, mais de rpondre une requiree croissante de personnes souhaitant ramener dans […] leurs valises quelque selected de plus original que la photo de la статуя Свободы или […] innovcity.fr innovcity.fr | ||||||
3. Учитель может попросить группу объединить все свои идеи и […] предложений, чтобы сделать сильно упрощенную модель известного памятника (например Мраморный [. ..] euro-cordiale.lu euro-cordiale.lu | L’enseignant peut faire fabriquer en groupe, en runissant toutes les ides et les […] предложений, la maquette trs simplifie d’un clbre (par example un arc de […] euro-cordiale.lu euro-cordiale.lu | ||||||
Вид на t h e Эйфелеву башню a n d […] , протекающий у подножия здания, — это один из вечных Парижов, находящихся в вечном движении. patrice-besse.co.uk patrice-besse.co.uk | La vue su r la gr и e dame e t l a Sei ne qui coule [. ..] ses pieds est une image toujours en mouvement du Paris ternel. patrice-besse.com patrice-besse.com | ||||||
27 января пресс-конференция […] за мир 2000. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org | 27 января, конференция […] du Mur pour la paix 2000. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org | ||||||
Всего при сложении фундаментов и башен было использовано 8000 тонн стали — более […] елекнор.эс елекнор.эс | Au total, entre les fundations et les tours, quelques 8 000 тонн de feront d tre utilises, […] елекнор.эс елекнор.эс | ||||||
Французский маэстро электронной музыки больше не выступает […] или у пирамид в Каире, как в 1999 году. rfimusique.com rfimusique.com | Французская лекционная музыка […] действует один раз, не плюс отдельно […] ou devant les pyrides du Caire en […] 1999 г., первое место в концертном зале. rfimusique.com rfimusique.com | ||||||
Справа большой салон преимущественно […] освещенный через четыре двойных французских окна, с прямым видом на Сену, […] patrice-besse.co.uk patrice-besse.co.uk | Большой салон Sur la droite un grand, clair par quatre doubles portes fentres, avec vue directe sur la Seine, le […] patrice-besse.com patrice-besse.com | ||||||
Поезд будет выставлен на понтоне [. ..] transport.alstom.com:80 transport.alstom.com:80 | Le train sera expos sur le […] transport.alstom.com:80 transport.alstom.com:80 | ||||||
На самом деле задача ежедневно решается водохранилищем […] геологи и инженеры сопоставимы в […] размером с булавочную головку. Total.com Total.com | Водохранилища Gologues et ingnieurs […] relvent donc un dfi aussi complexe [. ..] de la taille d’une tte d’pingle. Total.com Total.com | ||||||
Еженедельное производство равно […] leroy-somer.com leroy-somer.com | Производство Hebdomadaire […] leroy-somer.com leroy-somer.com | ||||||
Это в 315 раз больше высоты Ниагарского водопада или в 506 раз […] sekkoia.com sekkoia.com | Soit 315 fois les chutes du [. ..] sekkoia.com sekkoia.com | ||||||
Примеры: t h e Эйфелева башня i n P арис, пирамида […] Теотиуакана в Мексике, Библоса и Тира в Ливане и Хиросимы в Японии. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org | C’e st le c as de la Tour Ei ffel Pa ris, 0 d 9 […] из Теотиуакана в Мексику, из Библоса и Тира в Ливан или из Хиросимы в Японию. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org | ||||||
Деревянный веер с памятниками […] и Лувр. сувенирный.com сувенирный.com | Eventail с арматурой en bois […] и Лувр. сувенирный.com сувенирный.com | ||||||
Создан для […] consulfrance-atlanta.org consulfrance-atlanta.org | Создание выставки для мероприятий […] Париж. consulfrance-atlanta.org consulfrance-atlanta.org | ||||||
Всемирно известный [. ..] Оперный театр и статуя Христа-Искупителя в Рио […] де Жанейро все присоединились к погружению во тьму. unilever.ie unilever.ie | Депозитные площадки мондиамент […] Ниагара, Сиднейская опера и статуя Христа […] Rdempteur Рио-де-Жанейро не плывет в данс-ле-нуар. unilever.be unilever.be | ||||||
Города, принимающие Всемирные выставки, часто сохраняют некоторые крупные […] архитектурные разработки, которые часто становятся [. ..] Атомиум в Брюсселе (Экспо 1958), […] Спейс-Нидл в Сиэтле (Экспо 1962) и Биосфера в Монреале (Экспо 1967). lafarge.com lafarge.com | Les villes ayant accueilli des expositions Universelles ont frquemment conserv des ralisations […] Архитектурные особенности, девеню де […] 1889), Атомиум Брюссель (Экспо 1958), […] le Space Needle Seattle (Expo 1962) и Biosphre Montral (Expo 1967). lafarge.fr lafarge.fr | ||||||
Еще одно исключительное качество [. ..] quai Branly — местонахождение музея […] Захватывающий вид на Париж и его архитектурные сокровища. ca-cib.com ca-cib.com | Le muse du quai Branly, exceptionnel galement de par sa […] Неприступный сюр-Париж и его архитектурные богатства. ca-cib.fr ca-cib.fr | ||||||
Экскурсия заканчивается подъемом на лифте до […] панорамный вид. en.parisvision. com en.parisvision.com | Экскурсия к конечной точке, часть горы, […] Невероятная панорама. fr.parisvision.com fr.parisvision.com | ||||||
Более ста участников из десятка стран собрались в конференц-зале […] uihj.com uihj.com | Plus d’une centaine de party venus d’une dizaine de pays se sont retrouvs dans les […] uihj.com uihj.com | ||||||
После полуторачасовой гонки на [. ..] I» в мужских соревнованиях и «HEC I» […] среди женщин стали победительницами Регаты на Сене 2006 года. altran.com altran.com | Предварительный платеж перед началом соревнований […] для конкурса Hommes et HEC I pour […] les Femmes sortent vainqueurs des Rgates en Seine 2006. altran.com altran.com | ||||||
Toon Festival под t h e Эйфелева башня ! old.safeinternet.org old.safeinternet.org | Место встречи [. ..] old.safeinternet.org old.safeinternet.org | ||||||
Деревянные дома построены на исключительном месте (с видом на Сену […] и 18 000 м2 bouygues-construction.com bouygues-construction.com | Construit sur un site exceptionnel (en front de Seine et […]
Элегантная форма Эйфелевой башни решена математически CU-Boulder Prof | CU Boulder TodayАмериканский инженер создал математическую модель, объясняющую элегантную форму Эйфелевой башни, которая была получена из работ французского инженера Гюстава Эйфеля относительно его собственных опасений по поводу воздействия ветра на такую структуру. Колорадский университет в Боулдере Доцент Патрик Вейдман сказал, что Эйфель, один из ведущих инженеров-строителей в истории, был полон решимости построить первую в мире башню высотой 300 метров (ближайший показатель, эквивалентный 1000 футам) в небо. Башня была спроектирована так, чтобы стать центральным элементом Всемирной выставки в Париже, приуроченной к столетию Французской революции. Но такая башня, которая так и не была успешно воздвигнута, вызывала у Эйфеля хроническую озабоченность, которую он часто выражал в своих сообщениях. «Эйфель беспокоился о ветре на протяжении всей своей строительной карьеры», — сказал Вайдман из машиностроительного отдела CU-Boulder. «Хотя он был поразительно сообразителен, он был вынужден полагаться на практический опыт, а не на математические расчеты, чтобы оценить влияние сил ветра на конструкции». Вайдман сказал, что Эйфелева башня не была спроектирована по единой всеобъемлющей математической формуле. Вместо этого инженеры Эйфеля использовали графические результаты для расчета силы, необходимой для поддержания его огромного веса, а также эмпирические данные для учета воздействия ветра. «Он строил ее по частям, и у него не было уравнения для ее описания», — сказал Вайдман. Но эффектная башня, завершенная в 1889 году и остающаяся одним из самых романтичных и узнаваемых сооружений в мире, долгое время считалась объяснимой с помощью математического уравнения, хотя и очень сложного. Вайдман начал исследовать проблему, когда в 2001 году получил второе издание учебника «Высшая инженерная математика». На обложке книги представлены фотографии различных этапов строительства Эйфелевой башни, а в предисловии к книге содержится нелинейное интегральное уравнение. — формула с рядом возможных решений — для формы башни. Уравнение было создано французским поклонником Эйфелевой башни Кристофом Шуаром, который разместил его на своем веб-сайте и бросил вызов инженерам и математикам со всего мира, чтобы найти его решение, сказал Вайдман. В терминах известных математических функций Вайдман нашел одно решение — параболу, направленную вниз, но она имеет неправильную кривизну для легендарной структуры. После выступления в Мичиганском технологическом университете в 2003 году Вайдман был представлен профессору Иосифу Пинелису, эксперту в области математического анализа, который предложил свою помощь в понимании основных особенностей интегрального уравнения. Расчеты Пинелиса показали, что все существующие решения уравнения Шуара должны быть либо параболоподобными, чем Эйфелева башня не является, либо «взорваться до бесконечности» на вершине башни. Вайдман, который сказал, что стал одержим этой проблемой, начал больше читать о жизни Эйфеля и его усилиях по строительству. Он связался с Анри Лойеттом, автором книги 1985 года о жизни Эйфеля, а ныне куратором Лувра в Париже, который предложил Вайдману поискать в исторических архивах. Вейдман обнаружил копию сообщения Эйфеля Французскому обществу инженеров-строителей от 30 марта 1885 года. Написанный на французском языке документ подтверждал, что Эйфель планировал уравновесить давление ветра напряжением между элементами конструкции башни. Переведя 26-страничный документ с помощью профессионального переводчика Клодетт Роланд, Вайдман наконец определил основу для строительства башни. Ключевым фактором для Эйфеля было определение того, где касательные к профилю горизонта, которые проходят от заданных горизонтальных секций башни, пересекаются с результирующими силами ветра, действующими над этими секциями. «Эйфель обнаружил, что эта форма конструкции не создает нагрузки на диагональные элементы фермы, обычно используемые для противодействия изгибающему моменту или крутящему моменту ветра, и, следовательно, эти элементы фермы можно исключить», — сказал Вайдман. «Это позволяет уменьшить вес башни и уменьшить площадь поверхности, подверженную воздействию ветра». Основываясь на этой информации, Вайдман вывел новое уравнение для профиля линии горизонта, которое «отражает глубокую обеспокоенность Эйфеля последствиями ветровой нагрузки на башню», сказал он. Вейдман нашел точное решение уравнения в виде экспоненциальной функции, которая точно соответствует форме верхней половины башни. Башня состоит из четырех арочных кованых опор, сужающихся внутрь и образующих единую колонну высотой 300 метров или 986 футов. Верхний уровень был построен с большой комнатой, которую Эйфель использовал для метеорологических исследований, с винтовой лестницей и телевизионной антенной, высота которой сегодня достигает 1052 футов. Построение фактической формы башни показывает две отдельные экспоненциальные секции, которые соединены вместе, сказал он. Поскольку Эйфель не был уверен в оценке крутящего момента ветра на башне, он «перепроектировал» нижнюю часть, увеличив ее из соображений безопасности. «Конструкционный коэффициент безопасности отвечает за второе экспоненциальное уравнение, описывающее нижнюю половину башни», — сказал Вайдман. Вейдман и Пинелис представили свои результаты в статье под названием «Уравнения модели для профиля Эйфелевой башни: историческая перспектива и новые результаты». Статья появилась в июльском выпуске журнала Comptes Rendus Mecanique за 2004 год, издаваемого Elsevier и Французской академией наук. Кроме того, английский перевод сообщения Эйфеля 1885 года Обществу французских инженеров Вайдмана и Роланда недавно был принят к публикации в Ежеквартальном издании Architectural Research Quarterly, издаваемом в Великобритании. «В то время как события Французской революции запечатлены Чарльзом Диккенсом в его пронзительном романе «Повесть о двух городах», столетие Французской революции отмечено изящной Эйфелевой башней, горизонтальный профиль которой представляет собой «Хвост». двух экспонент», — написали Вайдман и Пинелис в своей статье 2004 г. Эйфелева башня, отмечает Вайдман, «представляет собой структурную форму, сформированную ветром». Это было точкой зрения Эйфеля более века назад, когда он писал о четырех толстых опорах, поддерживающих легендарную башню: «Прежде чем они встречаются на такой внушительной высоте, кажется, что стойки вырастают из земли, словно сформированные действием самого ветра». ФАКТЫ ОБ ЭЙФЕЛЕВОЙ БАШНЕ Eiffel & Company завершила строительство Эйфелевой башни 31 марта 1889 года для Всемирной выставки в Париже, посвященной столетию Французской революции. В проекте участвовали 50 инженеров и конструкторов (изготовили 5300 чертежей), 100 рабочих-металлистов (изготовили 18038 отдельных деталей для сборки) и 121 рабочий-строитель (использовали 2,5 миллиона заклепок). Строительство Эйфелевой башни заняло два года, два месяца и пять дней. Помимо подрядчика Гюстава Эйфеля, в проекте участвовали инженеры Морис Кохлин и Эмиль Нугье, а также архитектор Стивен Совестр. Высота Эйфелевой башни с ее флагом составляла 1022 фута (312 метров), когда она была завершена в 1889 году.. Вес башни составляет 10 000 тонн, в том числе 7 300 тонн металлического каркаса. Эйфелева башня примерно в два раза выше Монумента Вашингтона, построенного в 1884 году и являвшегося в то время самым высоким сооружением в мире высотой 555 футов. Эйфелева башня оставалась самым высоким сооружением в мире до 1930 года, когда было завершено строительство Крайслер-билдинг в Нью-Йорке, высота которого составляла 1046 футов. Гюстав Эйфель был известен своими революционными методами строительства мостов, которые легли в основу Эйфелевой башни. |