Песня россия священная наша: Государственная символика

Главная песня моей страны

Библиотека-филиала № 4 приглашает на онлайн-встречу «Главная песня моей страны» из цикла семейных встреч «Маленькому гражданину о большой стране».

Государственный гимн — это символ суверенной страны, такой же, как герб и флаг. В переводе с греческого языка «гимн» — торжественное музыкальное произведение, величавая, хвалебная песнь. Если речь идёт о гимне государства, то его предназначение — прославление державы или её правителя. Музыка звучит торжественно, легко воспроизводится на слух и запоминается.

История первых гимнов на Руси имеет несколько версий, возможно, их прародителями были боевые кличи. В дальнейшем, торжественность событий стала поддерживаться церковным пением. С вхождением на престол Петра I такие торжественные песнопения были заменены на военный марш Преображенского полка, в котором уже были и стихи, и музыка. Под него шли в бой русские войска. В последнее десятилетие XIX века марш Преображенского полка стал главным маршем России.

В конце правления Петра I в качестве российского гимна начала звучать мелодия английского гимна «Боже, храни короля!», появление которого датируется 1743 годом. В XIX веке эта мелодия, принадлежавшая перу учителя музыки Генри Кэри, стала основой гимнов 23 государств, в том числе и на Руси.

После Отечественной войны 1812 года поэт Василий Жуковский перевёл текст английского гимна на русский язык, а Александр Сергеевич Пушкин дополнил его несколькими строфами. Это произведение стало называться «Молитва русских» и исторически считается первым российским гимном. Он был посвящён Александру I.

Николай I был недоволен иностранным авторством музыки. По его велению композитором Алексеем Фёдоровичем Львовым было написано новое музыкальное произведение на другой текст Василия Жуковского. Это было важное решение для усиления значения государственных символов страны.

Премьера второго официального гимна «Боже. Царя храни!» состоялась в декабре 1833 года в столичном Большом театре. Указом Николая I это произведение было определено Государственным гимном Российской империи, который оставался им до 1917 года. Гимн слушали стоя, отзывы о нём были самые восторженные. Мелодия этого гимна считалась одним из красивейших музыкальных произведений в мире, текст был лаконичен и краток — шесть строчек.

Февральская революция сменила этот гимн на французскую «Марсельезу», для которой был написан русскоязычный текст. Далее Октябрьская революция сменила «Марсельезу» на «Интернационал». Это произведение было Государственным гимном Советского Союза вплоть до 1944 года.

В Новогоднюю ночь с 1943 на 1944 год по радио впервые прозвучал новый гимн композитора Александра Александрова, основой произведения стала песня этого же автора «Гимн партии большевиков» на слова Сергея Михалкова и Гарольда Эль-Регистана. Гимн «Союз нерушимых республик свободных» славил Отечество и звучал призывом к единению народа и сплочению в борьбе с врагом.

После распада Советского Союза и создания нового государства в 1991 году по указу первого Президента России Б. Н. Ельцина «Патриотическая песнь» Михаила Глинки была принята в качестве гимна Российской Федерации. Новое музыкальное оформление было выполнено композитором Андреем Петровым.

Современным Государственным гимном России стало музыкальное произведение композитора и хорового дирижера Александра Васильевича Александрова. Впервые оно прозвучало в Великую Отечественную войну 1941-1945 годов. Слова гимна написаны Сергеем Владимировичем Михалковым, он же являлся автором слов гимна СССР.

Красиво, величаво и торжественно звучит гимн, рождая своим звучанием в душе каждого гражданина России гордость за Отчизну и её народ, её слова и музыка легко запоминаются. Главная песня России словно рисуют картину нашей широкой Родины с её бескрайностью полей, лесов и рек, многообразием городов и сёл. Строки гимна возвещают о могуществе нашей России, силе единства её народа, богатстве истории.

В нём — проявление величия страны, почитание её исторической миссии. Гимн считается главной песней страны, прославляющей государство. Граждане страны знают его наизусть, они должны вставать, когда он звучит и подпевать. Так выражается уважение к своей стране и её руководству. Гимн звучит в особо торжественные минуты: при вручении правительственных наград, в дни государственных праздников, при открытии международных спортивных соревнований.

Ныне действующий Государственный Российский гимн утвержден Президентским Указом в 2000 году, и впервые прозвучал в канун 2001 года.

Россия — священная наша держава,
Россия — любимая наша страна.
Могучая воля, великая слава —
Твоё достоянье на все времена!

Припев:

Славься, Отечество наше свободное,
Братских народов союз вековой,
Предками данная мудрость народная!
Славься, страна! Мы гордимся тобой!

От южных морей до полярного края
Раскинулись наши леса и поля.
Одна ты на свете! Одна ты такая —
Хранимая Богом родная земля!

Припев:

Широкий простор для мечты и для жизни
Грядущие нам открывают года.
Нам силу даёт наша верность Отчизне.
Так было, так есть и так будет всегда!

Мы рады оставаться с Вами на связи
E-mail: [email protected]
Заведующий филиалом – Елена Юрьевна Князева

Россия священная наша держава | это… Что такое Россия священная наша держава?

Рекламный щит с текстом Гимна России (2-й куплет)

Гимн России — один из главных государственных символов России, наряду с флагом и гербом.

Содержание

  • 1 Гимн Российской Федерации
  • 2 Принятие гимна
  • 3 Мнение населения о гимне
  • 4 Критика гимна
  • 5 См. также
  • 6 Ссылки
  • 7 Примечания

Мелодия гимна РФ — музыка, написанная Александром Александровым (1883—1946) для «Гимна партии большевиков». Текст принадлежит авторству Сергея Михалкова (р. 1913). Принят в 2000. музыка (info) в исполнении хора (info)

Россия — священная наша держава,
Россия — любимая наша страна.
Могучая воля, великая слава —
Твоё достоянье на все времена!
Славься, Отечество наше свободное,
Братских народов союз вековой,
Предками данная мудрость народная!
Славься, страна! Мы гордимся тобой!
От южных морей до полярного края
Раскинулись наши леса и поля.
Одна ты на свете! Одна ты такая —
Хранимая Богом родная земля!
Славься, Отечество наше свободное,
Братских народов союз вековой,
Предками данная мудрость народная!
Славься, страна! Мы гордимся тобой!
Широкий простор для мечты и для жизни
Грядущие нам открывают года.
Нам силу даёт наша верность Отчизне.
Так было, так есть и так будет всегда!
Славься, Отечество наше свободное,
Братских народов союз вековой,
Предками данная мудрость народная!
Славься, страна! Мы гордимся тобой!

Принятие гимна

Гимн на музыку Александрова был принят Федеральным Конституционным законом «О Государственном гимне Российской Федерации» от 8 декабря 2000 (одобрен Советом Федерации 20 декабря 2000). За принятие этого закона проголосовало 377 депутатов Госдумы (83,8 %), против — 53 депутата (11,8 %). При этом результаты поимённого голосования[3] показывают, что гимн пользовался поддержкой фракций КПРФ, «Единство», «Отечество — Вся Россия», ЛДПР, депутатских групп «Народный депутат», «Регионы России», Агропромышленной депутатской группы. Против него выступали несколько оппозиционных фракций — СПС и «Яблоко».

Предварительно, кроме Михалковского, в обсуждение были включены ещё несколько вариантов текстов, многие из которых были откровенно шуточными.

Первый вариант принадлежал перу академика Евгения Примакова, главы фракции «Отечество».[4] Припев его напоминал старый вариант Михалкова. Этот вариант не выносился на голосование, так как сам автор снял его с повестки дня в пользу варианта Михалкова.

Россия прошла череду испытаний –
Теперь судьбы Родины в наших руках.
Поднимемся все, как один, россияне,
Чтоб сделать счастливой страну на века!
Славься, Отечество наше единое,
Мира, достоинства, чести оплот!
Знамя российское, непобедимое
К новым свершениям нас приведет!

Союз Правых Сил в знак протеста против возвращения советского гимна предложил шуточно-сатирический текст:[5]

От моря до моря раскинулась вольно
Страна деловых и активных людей!
В свободной России народы довольны,
Живя под крылом либеральных идей!
Славься, ты общество наше открытое,
Для инвестиций широкий проход!
Рынка валютного быстроразвитие
Нас к торжеству глобализма ведет!

Мнение населения о гимне

По данным опроса, проведённого ВЦИОМ в марте 2000 года, гимн на музыку Александрова одобряло 27 % опрошенных (на музыку Глинки — 24 %). В ноябре того же года, по опросам РОМИР, уже 49,9 % опрошенных одобряло гимн на музыку Александрова, вместе с тем число сторонников гимна на музыку Глинки снизилось до 15,5 %. Остальные респонденты называли в качестве подходящего гимна музыку песни «Широка страна моя родная» (15 %), марша «Прощание славянки» (5 %), «Славься!» из оперы «Иван Сусанин» (4 %), «Боже, царя храни!» (3 %), марша Преображенского полка (1 %) или другие варианты, в том числе «Интернационал», музыку Баха или Вагнера.[6]

Критика гимна

В ходе обсуждения закона некоторое количество жителей России выступили против него. Основным аргументом критики гимна было его сходство с гимном СССР, принятым при Сталине.

Григорий Явлинский:

Мы выражаем категорический протест против (…) принятия сталинского гимна, на котором лежит несмываемое пятно крови десятков миллионов граждан нашей страны.

Владимир Шехов обращался в Конституционный Суд РФ с жалобой о признании гимна противоречащим Конституции РФ, причём основанием для подачи иска было утверждение о недопустимости упоминания Бога в тексте гимна.

Статья 21 Конституции Российской Федерации устанавливает, что «достоинство личности охраняется государством. Ничто не может быть основанием для его умаления». Вместе с тем лица, исповедующие атеистические взгляды, неминуемо унижаются включением в Государственный гимн Российской Федерации представлений о Боге, поскольку считают наличие веры в Бога проявлением мракобесия. Следовательно, упоминание Бога в Государственном гимне Российской Федерации противоречит данной норме Конституции Российской Федерации.

В принятии жалобы к рассмотрению Конституционный Суд РФ отказал.

См. также

  • История гимна России
  • Государственные символы России
  • Государственный гимн Союза Советских Социалистических Республик
  • Гимн партии большевиков

Ссылки

Гимны России
1. Гром победы, раздавайся! (1791 — 1816)
(Неофициальный)
2. Молитва русских (1816 — 1833)
3. Боже, Царя храни! (1833 — 1917)
4. Рабочая Марсельеза (1917 — 1918)
5. Интернационал (1918 — 1944)
6. Государственный гимн СССР (1944 — 1990)
7. Патриотическая песня (1990 — 2000)
8. Государственный гимн РФ (с 2000)
  • Музей русских гимнов — более 40 аудио- и видеозаписей гимна России в различных исполнениях, более 400 записей всего.
  • Государственные символы России
  • Государственные символы России — Текст Государственного гимна Российской Федерации (слова С. Михалкова)
  • Государственный гимн Российской Федерации в исполнении симфонического оркестра (один куплет)
  • Государственный гимн Российской Федерации в исполнении симфонического оркестра (три куплета)
  • Государственный гимн Российской Федерации в исполнении симфонического оркестра и хора (три куплета)
  • Государственный гимн Российской Федерации на Интернет-портале «Российская символика»
  • Музыка гимна (без слов)
  • Автор национального Гимна или Какой Гимн нужен России на сайте автора книги «Бортнянский» в серии ЖЗЛ
  • Определение КС РФ по жалобе о признании текста Гимна РФ не соответствующим Конституции
  • Аккорды Гимна России

Примечания

  1. Федеральный конституционный закон от 25. 12.2000 N 3-ФКЗ
  2. Указ Президента Российской Федерации от 30.12.2000 N 2110
  3. [1]
  4. Lenta.ru Текст гимна, предложенный Евгением Примаковым на заседании Совета Госдумы
  5. Под Александрова коммунисты готовы молиться
  6. Что именно выбрали россияне: данные опросов//5 декабря 2000 г.

Страны Азии: Гимны

Азербайджан | Армения | Афганистан | Бангладеш | Бахрейн | Бруней | Бутан | Восточный Тимор | Вьетнам | Грузия | Египет¹ | Израиль | Индия | Индонезия | Иордания | Ирак | Иран | Йемен | Казахстан² | Камбоджа | Катар | Кипр | Киргизия | КНР | КНДР | Республика Корея | Кувейт | Лаос | Ливан | Малайзия | Мальдивы | Монголия | Мьянма | Непал | ОАЭ | Оман | Пакистан | Россия² | Саудовская Аравия | Сингапур | Сирия | Таджикистан | Таиланд | Туркмения | Турция² | Узбекистан | Филиппины | Шри-Ланка | Япония

Другие территории: Абхазия | Гонконг | Западный берег реки Иордан | Китайская Республика | Нагорно-Карабахская Республика | Сектор Газа | Турецкая Республика Северного Кипра | Южная Осетия

¹ В основном в Африке      ² Частично в Европе

 

Страны Европы: Гимны

Австрия | Азербайджан¹ | Албания | Андорра | Армения¹ | Белоруссия | Бельгия | Болгария | Босния и Герцеговина | Ватикан | Великобритания | Венгрия | Германия | Греция | Грузия | Дания | Ирландия | Исландия | Испания | Италия | Казахстан¹ | Кипр¹ | Латвия | Литва | Лихтенштейн | Люксембург | Македония | Мальта | Молдавия | Монако | Нидерланды | Норвегия | Польша | Португалия | Россия¹ | Румыния | Сан-Марино | Сербия | Словакия | Словения | Турция¹ | Украина | Финляндия | Франция | Хорватия | Черногория | Чехия | Швейцария | Швеция | Эстония

Зависимые территории: Акротири и Декелия | Аландские острова | Гернси | Гибралтар | Джерси | Остров Мэн | Фарерские острова | Шпицберген | Ян-Майен

Непризнанные и частично признанные государства (де-факто независимые): Абхазия | Косово | Нагорно-Карабахская Республика | Приднестровье | Южная Осетия

¹ В основном в Азии

 

Предшественник:
Патриотическая песня
Гимн Российской Федерации
С 2000 года
Преемник:

РОССИЯ а капелла 1 — Духовная часть песни Хоровая Книга САТБ

Посмотрите

Загрузка информации о магазине

  • Описание

Русская духовная хоровая музыка является одним из самых выдающихся явлений всей европейской музыкальной культуры и породила ряд превосходных произведений. С момента открытия России в конце XIX в.В 80-е годы эта музыка становится все более известной и ценимой на Западе. Если многие западные хоры до сих пор избегают этих композиций, то это, вероятно, из-за нехватки соответствующих нот, основанных на практике.

Двухтомник хоровой книги РОССИЯ a cappella очень эффектно закрывает этот пробел, а по своему содержанию также устанавливает новые стандарты. В первом томе « Песни для духовых партий для смешанных голосов» в беспрецедентном масштабе представлен широкий спектр русского хорового искусства а капелла. Семь глав, отражающих в хронологическом порядке наиболее важные стили и тенденции, 81 произведение , содержащихся в книге, представляют все историческое развитие русской духовной хоровой музыки. Помимо подлинной классики, которая обязательна в любом сборнике подобного рода, здесь вы встретите множество новых открытий, некоторые из них даже публикуются впервые. Приложение с кратким введением в православную богослужебную музыку, информативным обзором русской духовной хоровой музыки, краткими биографиями всех композиторов, произведения которых содержатся в сборнике, и инструктивными примечаниями к самим произведениям, дает необходимую справочную информацию и делает существенный вклад в понимание произведений и условий, их породивших.

Ориентированная в первую очередь на практическую концертную деятельность, книга представляет собой полезный и многогранный репертуар как для самостоятельных любительских хоров, так и для амбициозных камерных и концертных хоров. Точно так же книга предлагает композиции для богослужения, а в тематическом указателе перечислены возможные варианты использования произведений в течение церковного года. Обозначения были тщательно отредактированы на основе надежных источников. Помимо оригинальных церковнославянских текстов в продуманной фонетической транслитерации, все хоровые произведения снабжены воспроизводимых английских версий , максимально приближенных к оригиналам.

Том 1 сборника RUSSIA a cappella открывает новые перспективы русской духовной хоровой культуры во всем ее многообразии и самобытности и тем самым вносит ценный вклад в межнациональное взаимопонимание.

 

Назад

Играть

Далее

Играет:

  1. mp3″ data-peakpath=»»> Д. Бортнянкский (1751-1825), Единородный Ссыне (Вокалансамбль Агиос, подполковник: Павел Брохин)
  2. А. Ведель (1767-1808), Богородице Дево, радуйся (Chor der Moskauer Regionalen Philharmonie, подполковник: Николай Азаров)
  3. ул. Дегтярева (1766-1813), Всайд-Болото (Chor der Moskauer Regionalen Philharmonie, подполковник: Николай Азаров)
  4. А. Алябьев (1787-1851), Херувимсская песня (Вокаленсамбль Агиос, лейтенант: Павел Брохин)
  5. А. Львов (1798-1870), Weèri Twojeja Tajnyja (Chor der Moskauer Regionalen Philharmonie, подполковник: Николай Азаров)
  6. mp3″ data-peakpath=»»> В. Старорусский (1818-1871), Ныне отпушьи (Вокаленсамбль Агиос, лтг.: Павел Брохин)
  7. П. Чайковский (1840-1893), Angel wopijaše (Chor der Moskauer Regionalen Philharmonie, подполковник: Николай Азаров)
  8. М. Балакирев (1836/37-1910), Sswyše prorotsy (Chor der Moskauer Regionalen Philharmonie, подполковник: Николай Азаров)
  9. А. Лядов (1855-1914), Čertog Twoj (Chor der Moskauer Regionalen Philharmonie, лейтенант: Николай Азаров)
  10. Н. Римский-Корсаков (1844-1908), Всайд Болото (Вокаленсамбль Агиос, лейтенант: Павел Брохин)
  11. mp3″ data-peakpath=»»> С. Ляпунов (1859-1924), Hwalite Gosspoda ss nebess (Vokalensemble Agios, лейтенант: Павел Брохин)
  12. Э. Азеев (1851-1918), Свет тихий (Вокаленсамбль Агиос, лтг.: Павел Брохин)
  13. А. Архангельский (1846-1924), Помышляю день страшный (Chor der Moskauer Regionalen Philharmonie, подполковник: Николай Азаров)
  14. С. Рахманинов (1873-1943), Тебе пожём (Chor der Moskauer Regionalen Philharmonie, подполковник: Николай Азаров)
  15. П. Чесноков (1877-1944), Da mol’it (Vokalensemble Agios, лейтенант: Павел Брохин)
  16. mp3″ data-peakpath=»»> Д. Аллеманов (1867-1928), Всбраной воевода (вокаленсамбль Агиос, лейтенант: Павел Брохин)
  17. М. Ипполитов-Иванов (1859-1935), Utwerdissja ssertse moje (Chor der Moskauer Regionalen Philharmonie, подполковник: Николай Азаров)
  18. М. Ипполитов-Иванов (1859-1935), Благослови, душа моя, Госспода (Вокаленсамбль Агиос, подполковник: Павел Брохин)
  19. К. Шведов (1886-1954), Blagosslowi, duše moja, Gosspoda (Chor der Moskauer Regionalen Philharmonie, подполковник: Николай Азаров)
  20. mp3″ data-peakpath=»»> В. Калинников (1870-1927), Kamo pojdu ot Duha Twojego (Chor der Moskauer Regionalen Philharmonie, подполковник: Николай Азаров)
  21. В. Калинников (1870-1927), Единородный Ссыне (Вокаленсамбль Агиос, лейтенант: Павел Брохин)
  22. А. Никольский (1874-1943), Госспоть просвещения мое (Вокаленсамбль Агиос, лейтенант: Павел Брохин)
  23. П.Иванов-Радкевич (1878-1942), Хвалите имя Господне (Вокаленсамбль Агиос, лейтенант: Павел Брохин)
  24. Н. Данилин (1878-1945), О Тебе радужца (Вокаленсамбль Агиос, лейтенант: Павел Брохин)
  25. mp3″ data-peakpath=»»> Д. Яичков (1869-1953), Достойно ессть (Вокаленсамбль Агиос, лейтенант: Павел Брохин)
  26. М. Анцев (1865-1945), Достойно ессть (Вокаленсамбль Агиос, лейтенант: Павел Брохин)
  27. Н. Голованов (1891-1953), Roždesstwo Twoje, Hrisste Bože naš (Vokalensemble Agios, лейтенант: Павел Брохин)
  28. Н. Голованов (1891-1953), Islijajte pred Nim ssertsa waša (Chor der Moskauer Regionalen Philharmonie, Ltg.: Николай Азаров)
  29. Н. Черепнин (1873-1945), Свет тихий (Хор дер Москауэр Региональная филармония, лейтенант: Николай Азаров)
  30. mp3″ data-peakpath=»»> Б. Асафьев (1884-1949), Roždesstwo Twoje, Bože naš (Vokalensemble Agios, подполковник: Павел Брохин)
  31. Б. Асафьев (1884-1949), Dewa dnessj (Vokalensemble Agios, лейтенант: Павел Брохин)
  32. Н. Кедров старший (1871-1940), Оте наш (Chor der Moskauer Regionalen Philharmonie, подполковник: Николай Азаров)
  33. К. Волков (1943-), Сбор Перваго (Vokalensemble Agios, лейтенант: Павел Брохин)
  34. В. Агафонников (1936-), Nyne otpušıaješy (Vokalensemble Agios, подполковник: Павел Брохин)
  35. mp3″ data-peakpath=»»> П. Брохин (1966-), Новое Удо (Chor der Moskauer Regionalen Philharmonie, лейтенант: Николай Азаров)
  36. В. Довгань (1953-), Diwnoje imja Twoje (Vokalensemble Agios, подполковник: Павел Брохин)
  37. А. Никита (1959-), Рождесство Двае, Богородице (Вокалансамбле Агиос, подполковник: Павел Брохин)
  38. В. Пономарев (1960-), Фсскую, Госсподи (Chor der Moskauer Regionalen Philharmonie, лейтенант: Николай Азаров)
  39. С. Мовчан (1963-), Пэт Тваю сашу (вокалансамбль Агиос, подполковник: Павел Брочин)
  40. mp3″ data-peakpath=»»> А. Висков (1965-), Ныне ссилы небесные (Chor der Moskauer Regionalen Philharmonie, подполковник: Николай Азаров)
  41. И. Урюпин (1980-), Widehom sswet isstinnyj (Chor der Moskauer Regionalen Philharmonie, подполковник: Николай Азаров)
  42. А. Михель (1982-), Светлый тихий (Vokalensemble Agios, подполковник: Павел Брохин)

Все названия

Новый

Орацио

Полная оценка SATB отдела

Новый

Хранители этой Земли

Хоровое сингловое издание 3 части

Новый

Ден Вильде Розенбуск

Хоровое одиночное издание SATB

Антифоны Адвента

Хоровой сборник SSATB

Новый

Эксельсис

Хоровой сборник SATB divisi

Новый

Снежинки

Хоровое одиночное издание SATB divisi

Новый

Пробуждение и разминка для певцов и хоров

Фараут (2018 VG18)

Хоровое одиночное издание SATB

Завтра будет новая страница

Хоровое одиночное издание SATB

Новый

Ла Пандилья

Хоровое одиночное издание, 3 части

Новый

О усталая ночь

Хоровое одиночное издание SATB

Ubi caritas

Хоровое одиночное издание SATB

Новый

Земля и время

Хоровое сингловое издание, 4 части

Новый

Модер Аарде, аардсе Модер

Хоровое сингловое издание 5 частей

Новый

Еще, еще, еще

Хоровое одиночное издание SATB divisi

Новый

Der weihnachtliche Himmel

Хоровое одиночное издание SATB

Скоро

Мисса Терра Святая

Хоровая партитура, 3 части

Новый

РОМАНТИК а капелла 3 – Адвент и Святки

Хоровая книга SATB

Не совсем то, что вы ищете?

Попробуйте еще раз здесь:

Все названия

С патриотическими песнями о святой России и славной смерти за Родину резервисты с севера России готовятся к бою

Не менее 200 резервистов находились в помещении, когда местная группа устроила музыкальное шоу перед отъездом мужчин в Украину.

На сцену вышли три певца в сопровождении танцующих солдат в форме, а в репертуаре концерта была песня «Донбасс с нами».

 

«Снова российская власть в наших руках,

И жизнь и смерть за Родину прекрасны.

Наша непобедимая страна

стоит и держит небесное небо на века», пели женщины ликующей публике.

 

 

 

А потом припев:

 

«Половина неба в пламени,

Половина в смоге 90,140015

Донбасс с нами,

Россия с нами,

И с нами Бог».

 

Песня изначально была написана в связи с 77-й годовщиной освобождения Советским Союзом Донбасса от немецко-фашистских войск в 1944 году и впервые прозвучала в 2020 году. Вскоре она стала главным хитом в России, а оригинальная версия сегодня почти 10 миллионов просмотров на YouTube.

Русские националисты быстро предложили объявить его «государственным гимном» так называемой Донецкой Народной Республики, марионеточного региона, который 24 сентября был официально аннексирован Россией.

Трое певцов в Заполярном были одеты в обтягивающие костюмы камуфляжной расцветки.

 

«Нам суждено умереть на кресте,

Но мы никогда не будем поставлены на колени!

В кровавом поле мы одни за всех

Стоим и держим небесное небо Донбасса», — последний куплет песни.

 

На мероприятии выступили еще несколько артистов. Среди них была Светлана Лазарова, 60-летняя поп-дива.

В зале была и Татьяна Кусайко, депутат Госдумы от Мурманска. Кусайко, которая является членом думского комитета по обороне, за последние месяцы активно участвовала в ряде патриотических мероприятий на Кольском полуострове.

 

Татьяна Кусайко (справа) — член Комитета Государственной Думы по обороне. За ней Андрей Виноградов из общества «Знание». Скриншот видео

 

«Наши мужчины невероятно сильны», — написала она в комментарии к концерту в Заполярном в социальных сетях. На видео видно, как она стоит и хлопает среди солдат. Рядом с ней Андрей Виноградов, лектор российского общества знаний «Знание» — организации, созданной президентом Путиным в 2015 году для «массового просвещения» россиян.

Мужчины в Заполярном хлопали под музыку, многие выглядели радостными и счастливыми. Их реальность скоро резко изменится. Многие будут отправлены на передовую, многие погибнут.

За восемь месяцев войны на Кольском полуострове погибло несколько сотен бойцов бригад. Уже в первые недели наступления сообщалось о сотнях убитых бойцов из арктических полков долины Печенги. Позже стало известно, что по меньшей мере 1274 человека из региона погибли.

Концерт организован Северным флотом совместно с Мурманским комитетом молодежи. По словам организаторов, концерт был проведен для «поднятия боевого духа воинов».

Солдаты, приглашенные на мероприятие, проходят обучение на близлежащих полигонах в Печенге и вскоре будут отправлены на поля сражений в Украине. Многие из них родом из северных регионов России, среди них Мурманская, Архангельская области и республики Коми.