Эстония культура: Первое знакомство с эстонской культурой

Содержание

Традиционная культура Эстонии

Разносторонне культурное наследие Эстонии не осталось незамеченным. От старинных песен, свадебных и банных обычаев и до столичной архитектуры здесь найдется множество объектов, вошедших в список сокровищ ЮНЕСКО, исследованию которых можно посвятить отпуск в любое время года.

Всемирное наследие ЮНЕСКО (англ. World Heritage, фр. Patrimoine Mondial, исп. Patrimonio de la humanidad, нем. Weltkulturerbe) — природные или созданные человеком объекты, приоритетными задачами по отношению к которым, по мнению ЮНЕСКО, являются их сохранение и популяризация в силу особой культурной, исторической или экологической значимости. Рассказываем, какие сокровища можно найти в Эстонии.

Список всемирного наследия

Объект всемирного наследия — это достопримечательность, территория или объект, которые уникальным образом рассказывают об истории земли и человека. Это памятники архитектуры или культуры, природные объекты, имеющие выдающееся мировое значение. В Эстонии есть два объекта Всемирного наследия: Старый город и пункт геодезической дуги Струве.

Старый город Таллинна

Особая ценность таллиннского Старого города заключается в том, что, несмотря на разрушительные пожары и войны прошедших столетий, здесь хорошо сохранилась средневековая атмосфера: мощеные улицы, купеческие дома с амбарами и складами, сакральные здания, городская стена. Старый город является объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО с 1997 года.

Черепичные крыши Старого города Таллинна

Фото: Каупо Калда, Visit Tallinn 

Пункт геодезической дуги Струве

15 июля 2005 года в список мирового наследия ЮНЕСКО была внесена построенная под руководством астронома Тартуского университета Ф. Г. В. Струве геодезическая дуга, которую создали для измерения формы и размеров Земли в 1816-1855 годах. Она является отрезком меридиана длинной 2820 км, который пролегает от Северной Норвегии до Черного моря. Здание Тартуской астрономической обсерватории, входящее в геодезическую дугу Струве, названо объектом мирового наследия ЮНЕСКО. Мемориальная доска, отмечающая место нахождения дуги, находится снаружи здания, рядом с Обсерваторией.

Пункт геодезической дуги Струве

Изначальных измерительных пунктов осталось всего 34, три из них находятся в Эстонии.

Фотот: Тартуский университет 

Память мира ЮНЕСКО

Программа «Память мира» (англ. Memory of the World) основана ЮНЕСКО в 1992 году для сохранения ценных архивных и библиотечных коллекций мира, по защите всемирного документального наследия и широкого распространения информации. Это зеркало и память мира. 

Балтийская цепочка

23 августа 1989 г. в 19:00 около 2 миллионов эстонцев, латышей и литовцев, взявшись за руки, встали живой цепью, протянувшейся от Таллинна до Вильнюса в знак протеста против оккупации и за восстановление независимости балтийских республик. Длина цепи составила примерно 600 км. Акция была приурочена к 50-летию со дня подписания пакта Молотова-Риббентропа и секретного протокола к нему. Балтийская цепь является объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО. В деревне Лилли на юге Эстонии установлен памятник Балтийской цепи.

Список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО

В список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО входят традиции, обычаи и обычаи разных народов мира, передающиеся из поколения в поколение. Например, различные ремесла, ритуалы, музыка и сказания.

Вырумааская баня по-черному

Традиция ходить в сауну, как многие знают, зародилась среди финно-угорских племен, проживавших в Балтийском регионе. В других культурах тоже есть свои способы попариться, но, как объясняет ЮНЕСКО, баня по-черному является важнейшей частью повседневной жизни в Вырумаа и включает в себя множество традиций: от вязания веников до копчения мяса.

Баня представляет собой отдельное строение или помещение, обогреваемое каменкой, с полками для сидения или лежания. В ней нет дымохода, и в помещении циркулирует дым. Традиция бани по-черному – обычай в первую очередь семейный, практикуется, как правило, по субботам, а также перед большими праздниками и важными событиями. Испокон веков баня была многофункциональным пространством, помогающим людям выживать и понимать собственное предназначение. Например, верхнее место, куда не добирается дым, традиционно использовалось для родов и лечения, задолго до того, как в Эстонии появились больницы. Также в сауне часто держали кур и других животных, а также коптили мясо. Говорят, что самая правильная баня находится на хуторе Мооска, в Вырумаа. 

С лёгким паром!

За последние годы их баня по-черному оказывалась на обложках журналов The New York Times и Boston Globe, которые посвятили целые репортажи эстонским банным традициям.

Фото: Visit Estonia 

Традиционный уклад жизни острова Кихну

На расположенном у западного побережья Эстонии острове Кихну с населением около 700 человек царит общинный уклад жизни, старинные культурные обычаи, а также местный, кихнуский, язык и песни. Танцы и игра на музыкальных инструментах являются частью повседневной жизни островитян. Годами мужчины Кихну проводили большую часть времени в море, в то время как женщины стали хранителями и носителями культурного наследия.

Историческая культура Кихну – костюмы, язык, музыка и ремесла – внесены в список шедевров устного и духовного наследия ЮНЕСКО. Чтобы точно встретиться со старинными традициями, стоит посетить Кихну во время национальных или религиозных праздников – например, на Иванов день, на день Св. Екатерины (Kadripäev) 25 ноября или на Рождество. Насыщены интересными мероприятиями и такие события, как майская миграции салаки, июньские Дни домашних кафе или дни танца в августе.

Остров Кихну

Кихну, пристанище рыбаков и мореплавателей, занимает седьмое место по размеру среди других островов Эстонии.

Фото: Visit Estonia

Певческая традиция сету

Сетумаа – это территория проживания народности сету на юго-востоке нынешней Эстонской Республики и в Печорском районе Российской федерации. Культура сету вобрала в себя понемногу с каждой стороны границы. Традиционные песни народа сету «леэло» уносят вглубь веков. Сами сету считают пение естественным и повседневным способом выражать свои мысли и эмоции, хранить воспоминания и передавать их следующим поколениям. Певческая традиция Сетомаа бережно хранится и старшим, и молодым поколением. Самые известные местные исполнительницы, заслужившие титул «Мать песен сету», могут  запомнить до 20 000 рифм. В 2009 году сету леэло, или традиционная полифоническая песенная культура сету, была включена в список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО.

Пслушайте песни в сюжете ERR

Эстонский праздник песни и танца

Певческий праздник проходит каждые пять лет, в нем принимают участие тысячи хористов и танцоров, одетых в национальные костюмы; истоки этого праздника на открытом воздухе относятся к 1869 г. , началу эстонского национального движения. Хотя первый Певческий праздник состоялся в Тарту (1869 г.), рост интереса к нему показывал, что фестивалю скоро понадобится специальное постоянное место. С 1928 года домом всенародно любимого фестиваля стало таллинское Певческое поле, расположенное на морском побережье в окружении живописной сосновой рощи. Хотя праздник танца – более молодая традиция, восходящая к 1934 году, на сегодняшний день, для современной публики эти два фестиваля неразделимы.

Пятое время года и лодки-долбленки

Пятым временем года в Эстонии называют период половодья ранней весной. Обычно пик большой воды приходится на конец марта и начало апреля. Вода от таяния снега разливается по лугам и лесам, затопляет дороги, обрывая связь с миром. Сельские жители, проживающие в непосредственной близости от затопляемых районов, хорошо подготовлены к ежегодным наводнениям.

Традиционно финно-угры использовали для строительства лодки цельный ствол дерева, который выдалбливали при помощи каменных орудий. Самый сложный момент при строительстве лодки заключался в том, чтобы расширить борта при помощи  воздействия влаги и тепла. Опытный мастер может сделать борт вдвое шире, что придает судну большую вместимость и маневренность на воде. Такие лодки назывались Haabjas или Vene. 

Они активно использовались для рыбалки или перемещения между хуторами до 1950-х годов, а потом им на смену пришли более современные каноэ и байдарки. Предприниматель Айвар Руккель уже в течение многих лет организовывает походы на каноэ в Соомаа во время половодья. Айвар сохраняет и развивает традицию строения плоскодонных лодок, которые исторически использовались в этом районе во время ежегодного половодья. Благодаря усилиям энтузиастов лодки были бы внесены в список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО в 2021 году.

Prev

Next

  • Лодка-долбленка стала символом Национального парка Соомаа

    Фото: Aivar Rukkel

  • Изготовление лодки традиционным способом

    Image text.

    Фото: Aivar Rukkel

  • Лодка-долбленка стала символом Соомаа

    Image text.

    Фото: Aivar Rukkel

  • Лодка-долбленка стала символом Соомаа

    Фото: Aivar Rukkel

  • Половодье в Национальном парке Соомаа

    Фото: Jarek Jõepera

  • 3768460
  • 3768459
  • 3768458
  • 3768321
  • 3768160

Биосферные заповедники 

Биосферные заповедники ЮНЕСКО – это территории, предназначенные для согласования сохранения биоразнообразия и человеческой деятельности посредством устойчивого использования природных ресурсов. Сеть насчитывает 701 биосферный заповедник в 124 странах мира.

Западно-Эстонский архипелаг

Еще в 1990 году ЮНЕСКО включила острова Западной Эстонии в свою программу «Человек и биосфера» (англ. MAB). Территория программы общей площадью 1 560 078 га расположена в трех уездах – Хийумаа, Ляэнемаа и Сааремаа.  Уникальная  девственная природа островов и их биологическое разнообразие сохранились благодаря образу жизни местных жителей в согласии с природой.

Здесь открывается прекрасная возможность получить впечатления от морских прогулок и познакомиться с дикими лесами. Некоторые острова имеют отношение и к космосу. 455 миллионов лет назад на Хийумаа образовался метеоритный кратер Кярдла диаметром 4 км, по сей день дающий полезную артезианскую воду. Кратер Каали на острове Сааремаа намного моложе и меньше размером. Он является центром геопарка, который способен порадовать своими породами даже самого взыскательного любителя геологии.

Традиционные промыслы островитян

Экологичная традиционная кухня островов Западной Эстонии положила начало гастрономическим фестивалям, известным своим богатым ассортиментом и ценным своими вкусовыми сюрпризами. 

Фото: Visit Estonia

Образование

Миссией ЮНЕСКО с момента её основания в 1945 году является содействие укреплению мира, искоренению бедности, стабильному развитию и межкультурному диалогу. При этом деятельность Организации в области образования представляет собой одно из важнейших средств достижения данных целей. ЮНЕСКО выступает за целостное и гуманистическое видение качественного образования во всём мире и осуществление всеобщего права на образование, а также отстаивает идею о центральной роли образования в развитии человеческого потенциала, общества и экономики. 

Проект Балтийского моря (BSP) является частью программы ЮНЕСКО в области образования, и его сеть охватывает все страны, граничащие с Балтийским морем. В настоящее время в проекте экологического просвещения участвуют 156 школ, 28 из которых находятся в Эстонии. Цель проекта — пролить свет на состояние окружающей среды Балтийского моря и повысить осведомленность учащихся об экологических проблемах региона. 

ASPnet (Сеть ассоциированных школ ЮНЕСКО) — это сеть школ, целью которой является содействие образованию в области прав человека, международному демократическому сотрудничеству и глобальному, устойчивому и справедливому развитию. В Эстонии существует 21 школа ASPnet, входящая в эту сеть.

Творческие города ЮНЕСКО

Программа ЮНЕСКО «Сеть творческих городов» была создана в 2004 г. с целью расширения сотрудничества между городами, которые рассматривают культуру и творчество как стратегический элемент устойчивого социально-экономического развития. В настоящее время «Сеть творческих городов» объединяет 295 городов из более чем 80 стран мира, представляющих одно из семи творческих направлений: гастрономия, декоративно-прикладное искусство и народное творчество, дизайн, кинематография, литература, медиа-искусство (цифровое искусство) и музыка.

Тартуский университет

Тартуский университет — один из старейших мировых ВУЗов, основанный в 1632 году, является центром высшего образования в Эстонии.

Фото: Visit Estonia 

Литературный город Юнеско: Тарту

В конце 2015 года Тарту вошел во всемирную сеть творческих городов ЮНЕСКО, получив титул города литературы. В качестве идей для международной инициативы Тарту выступил с тремя литературными проектами для городского пространства. Пилотными проектами послужили: курсирующие по Тарту «поэтические» автобусы;  международное сотрудничество студентов для перевода авторов из соседних  стран стран; рассказывающий о районах Тарту литературный проект для авторов, местных жителей и иностранных туристов, жаждущих необычных впечатлений. 

Изучите литературную карту Тарту (на эстонском и английском языках).

Город творчества и народных ремесел: Вильянди

А Вильянди входит в сеть творческих городов ЮНЕСКО как лучший город развития творчества и народных ремесел. Этот титул он носит с 2019 года. В Вильянди есть несколько культурных и образовательных учреждений, которые являются важным центром ремесел и народного творчества. Ежегодно в Вильянди проводится Вильяндиский фестиваль традиционной музыки, на который съезжается вся Эстония. 

Смотрите сюжет ERR

Город музыки ЮНЕСКО

Таллинн был удостоен титула «Город музыки ЮНЕСКО» в 2022 году. Таллинн является домом для множества коллективов, фестивалей, организаторов концертов, а также отличной стартовой площадкой для новых талантов. Уникальность, высокий художественный уровень, профессионализм, а также открытость новым, только-только зарождающимся идеям – все то, что ищут международные партнеры в сотрудничестве. Во время пандемии COVID-19 эстонские организаторы музыкальной жизни стали примером всему миру в быстрых и мудрых решениях. 

Tallinn Music Week

Tallinn Music Week (TMW) ежегодно проводится в столице Эстонии Таллинне с 2009 года и является одним из самых известных фестивалей новой музыки и городской культуры.

Фото: Diana Pashkovich


Источник: http://whc.unesco.org/

Культура Эстонии – Арриво

Общие черты

Принято считать, что культура Эстонии вобрала в себя традиции жителей Скандинавии, Германии и Восточной Европы. Но представление об этом, как о разрозненной культурной мозаике, не совсем верно. Эстонская культура, сохраняя множество элементов и бережно храня их, все же стремится уйти в свое обособленное русло. Самоопределение – чувствительный для эстонцев вопрос. 

Сильное национальное самосознание связано с непростым прошлым: Эстонию захватывали то шведы, то датчане, то немцы, то русские. Каждый устанавливал свои порядки на долгие столетия. Особенно ярко это выражено на островах, где изолированность от большого мира помогает сохранять обычаи предков. Здесь до сих пор принято носить традиционные костюмы, особенно у женщин. Яркие платки, расшитые узорами, бусы, обереги, украшения прабабушек.

Не только у каждого острова, но и практически у каждого поселения свой способ организации жилища, своя одежда, свои песни. Здесь сохраняется множество языков, которые сложно понять даже коренному эстонцу.Сохраняя эту многослойность, культура Эстонии примерно с XIX века обладает своими собственными, уникальными очертаниями. Можно сказать, что сейчас она тяготеет к культурной модели Швеции – с ее музыкальностью, камерностью и любви к высоким технологиям.

Современная культура

Пожалуй, самым известным эстонским фильмом является картина Ильмара Раага «Класс», удостоенная множества международных наград. А, пожалуй, самым узнаваемым лицом Эстонии является топ-модель, шахматистка и политик Кармен Касс, которая также была лицом Chanel, Calvin Klein, Yves Saint Laurent, Christian Dior, Mercedes, Gucci, Versace, Victoria’s Secret, Ralph Lauren и многих других брендов.

Музыка Эстонии

Несомненно, художники, драматурги и актеры, родившиеся в этой стране, оказали влияние на мировую культуру, но все же самая яркая и самая сильная сторона эстонского искусства – это музыка.

Музыка, а точнее хоровое пение, всегда занимало огромное место в эстонской культуре. Достаточно послушать хоровое пение сету или певучие интонации в речи жителей острова Саарема. Песни сопровождали человека во время рождения, свадьбы, смерти.

Хоровое пение помогает скрепить воедино все разнообразные культурные ответвления. Ярким примером служит фестиваль Laulupidu, который проходит в Эстонии каждые пять лет.

Нельзя не сказать нескольких слов о классической музыке. Композиторы, музыканты, дирижеры из Эстонии завоевали авторитет на мировой сцене: Арво Пярт, Вельо Тормис, Эркки-Свен Тюйр – это лишь несколько имен. Сильна и эстонская джазовая школа.

Интернет-технологии

Удивительно, что эстонцы, которые считаются необщительными, совместно со шведами изобрели Skype, и вообще значительно продвинули интернет и средства коммуникации вперед.  В этой стране одни из самых активных пользователей электронными услугами, социальными сетями и мобильными устройствами.

Эстонский язык

Что касается эстонского языка, он признан, с его 14 падежами и необычным произношением довольно сложным для изучения. Тем не менее, положенный на музыку, он звучит очень красиво. Некоторые эстонские слова весьма забавны для русского уха.

Siiski

сииски

все-таки

Ööbik

ёёбик

соловей

Joobnud

ёёбнут

пьяный

Pidur

пидур

тормоз

Национальные особенности Эстонии

Привычка эстонцев обдумывать слова и действия ошибочно принимается за медлительность. Их, в первую очередь, отличает разумный взгляд на вещи и спокойствие. Это сдержанные люди, которые не любят открытых чувств и душевных излияний.

Эстонцы трудолюбивы и прагматичны, поэтому поступают так, как им выгодно. При этом они честны и аккуратны. Образованность, увлечение поэзией, музыкой, театром в обществе считаются необходимыми качествами. Признаком хорошего дома является обширная библиотека.

Религия не оказывает большого влияния на жизнь эстонцев. Причины здесь кроются и в распространении лютеранства, которое отличается сдержанностью и простой. Эстонцы любят природу, как и их соседи-шведы: гулять по лесу, ездить к морю, устраивать пикники.

Праздники Эстонии

Новый год

1 января

День независимости

24 февраля

Страстная пятница

весной

Воскресение Христово

весной, воскресенье

День весны

1 мая

Праздник победы

23 июня

Иванов день

24 июня

День восстановления независимости

20 августа

Рождество

24-26 декабря

 

Язык, культура, обычаи и этикет



Чему вы научитесь?

Вы получите понимание ряда ключевых областей, включая:

  • Язык
  • Религия и верования
  • Культура и общество
  • Социальный этикет и обычаи
  • Деловая культура и этикет

Заснеженный Таллинн Ильи Орехова на Unsplash


ФАКТЫ И СТАТИСТИКА


Местоположение: Восточная Европа, граничащая с Балтийским морем и Финлянским заливом, между Латвия и Россия

: Tallinn

Climate: Maritime, Maritimme, Maritimme, Maritimme, Maritimme, Maritimime, Maritimime, Maritimime, Maritimime, Maritimime, Maritimime, Maritimime, Maritimime, Maritimime, Maritimime, Maritimime, Maritimime, Maritimime, Maritimime, Maritimime, . влажная, умеренная зима, прохладное лето

Население: 1,3 миллиона (оценка на 2019 г.)

Этнические группы: эстонцы 65,3%, русские 28,1%, украинцы 2,5%, белорусы 1,5%, финны 1%, другие 1,6%

Религии: евангельские лютеране, русские православные, эстонские православные, баптисты, методисты, адвентисты седьмого дня, католики, пятидесятники, слово жизни, иудеи


Язык в Эстонии


  • Эстонский язык является официальным Эстония.
  • На нем говорят около 1,1 миллиона человек в самой стране, а также тысячи других за ее пределами.
  • Эстонский язык является финно-угорским языком и тесно связан с финским и отдаленно с венгерским языком.
  • На него повлияли немецкий, русский, шведский и латышский языки, хотя он не связан с ними.

Прославление своих народных корней во время фестиваля. Фото Кевина Лехтла на Unsplash


Эстонская культура и общество


Религия
  • Во время советской власти религия стала формой молчаливого протеста для большинства эстонцев.
  • После обретения независимости вновь стали появляться религиозные организации.
  • Самая большая церковь – Эстонская евангелическо-лютеранская церковь.
  • В 1989 году крупнейшие церкви учредили Совет эстонских церквей (СЕЦ) с целью объединения различных церквей для содействия духовному развитию всех эстонцев

 

Роль семьи
  • Семья по-прежнему является центром общественной жизни.
  • Состав семьи обычно «ядерный» в городах и «расширенный» в сельской местности, хотя это небольшое обобщение.
  • Семейные узы и очень близкие, что означает, что молодожены часто будут жить с родителями, пока не встанут на ноги, а о стариках обычно заботятся, а не помещают в дома престарелых.

 

Иерархия в эстонском обществе
  • Эстония является иерархическим обществом.
  • Возраст, опыт и положение заслуживают уважения.
  • Пожилые люди обычно считаются более мудрыми, поэтому их уважают и уважают.
  • Старейшины представлены первыми, и в целом с ними обращаются так же, как с членами королевской семьи.
  • Те, кто занимает руководящие должности, несут ответственность за принятие решений в интересах группы.
  • Из-за старшинства титулы очень важны при обращении к людям.
  • Ожидается, что вы будете использовать титул и фамилию человека, пока вас не попросят использовать его имя.

 

Культурные традиции
  • Эстонская культура как самобытность очень сильна.
  • Особенно важную роль в сохранении традиций, преданий и обычаев во времена советской власти сыграли устные традиции.
  • Пение – это очень эстонское занятие, и известно, что эстонцы проложили себе путь к свободе во время «Поющей революции» 1989-1991 годов.

 

Манеры
  • Эстонцы в целом тихие и замкнутые.
  • Они склонны говорить тихо и не любят привлекать к себе внимание.
  • Быть рациональным, спокойным и не впадать в эмоциональные крайности — все качества, которые уважаются.
  • Поначалу эстонцы могут показаться отчужденными. Как только отношения становятся теплее, этого становится меньше.

Пара в сауне. Photo by Estonian Saunas on Unsplash


Этикет и манеры в Эстонии


Встреча и приветствие
  • Приветствие может показаться довольно формальным и сдержанным.
  • Мужчины должны первыми здороваться с женщинами, и младший всегда приветствует старшего.
  • При встрече обязательно встаньте, установите прямой зрительный контакт и крепко пожмите руку.
  • Наиболее распространенным приветствием является «tere» («привет»).
  • Титулы очень важны. «Härra» — «мистер», «Prova» — «миссис», а «Preili» — «мисс». За всеми именами следует следовать фамилии.
  • Используйте имена только после того, как вас пригласили.

 

Этикет дарения подарков
  • Обычно подарки обменивают на дни рождения и Рождество.
  • Подарки не обязательно должны быть дорогими, так как они больше связаны с мыслью, чем с денежной ценностью.
  • Если вас пригласили в дом эстонца, достойным подарком будет коробка конфет или цветы.
  • Цветы нужно дарить нечетным числом.
  • Подарки обычно открываются при получении.

 

Обеденный этикет
  • Приходить вовремя. Ожидается пунктуальность. Звоните, если опаздываете.
  • Проверьте, носят ли в доме обувь.
  • Не ждите осмотра дома — дома частные.
  • Одевайтесь консервативно.
  • Попробуйте и предложите помочь хозяйке с приготовлением или уборкой после подачи еды. Это будет отклонено, но, тем не менее, вежливо.
  • Не обсуждать дела.
  • Ответьте взаимностью на любое оказанное гостеприимство.

 

Правила поведения за столом
  • Правила поведения за столом в Эстонии относительно формальные.
  • Оставайтесь стоять, пока вас не пригласят сесть.
  • Правила поведения за столом континентальные, т.е. вилка держится в левой руке, а нож в правой во время еды.
  • Не начинайте есть, пока хозяйка не начнет или кто-нибудь не скажет «head isu» («хорошего аппетита»).
  • Не кладите локти на стол.
  • Поздравьте хозяйку с едой.
  • Постарайся доесть все, что у тебя на тарелке.

 

Чаевые
  • Хотя чаевые в Эстонии не являются обязательными, это часть эстонского обычая вознаграждать хорошее ресторанное обслуживание 10% чаевых.
  • Чаевые, как правило, принимаются другими поставщиками услуг, если они предлагаются (например, путем округления счета за такси или предоставления небольших чаевых носильщикам и домработницам), но они не ожидаются.


Деловая культура и этикет Эстонии


Этикет встреч и приветствий в Эстонии
  • Эстонцы довольно формальны и могут показаться не слишком холодными или даже дружелюбными людям из более неформальных культур. Это не следует так интерпретировать.
  • Как только отношения потеплеют, стиль общения станет намного менее жестким.
  • Пожать руку всем на собрании.
  • Помните, что приветствовать кого-то, сидя за столом, невежливо.
  • Рукопожатия должны быть крепкими и уверенными.
  • Поддерживайте постоянный зрительный контакт при рукопожатии.
  • Подождите, пока женщина протянет руку.
  • Обращайтесь к предпринимателям по их профессиональному званию и фамилии.
  • Если у кого-то нет профессионального звания, используйте «Härra» для обращения к мужчине и «Prova» для обращения к женщине.
  • Дождитесь приглашения, прежде чем переходить на имя.

 

Этикет визитных карточек
  • Обмен визитками происходит без суеты и ритуалов.
  • Предъявите свою визитную карточку так, чтобы ее мог прочесть получатель.
  • Уважительно относитесь к чьей-то визитной карточке.
  • Перевести другую сторону карты на эстонский язык – хороший жест.

Фото УВКБ ООН (CC BY-NC 2.0)


Стиль общения
  • Эстонцы имеют в виду то, что говорят, и делают то, что говорят.
  • Они ожидают, что иностранные бизнесмены сдержат свое слово.
  • Невыполнение этого требования может нанести непоправимый вред деловым отношениям.
  • Как правило, они вежливые и учтивые ораторы.
  • Эстонцы несколько прагматичны и сдержанны, особенно на ранних этапах развития деловых отношений.
  • Эстонцы неэмоциональны.
  • Если вы принадлежите к культуре, в которой жесты рук являются надежными, вы можете модерировать их, чтобы они соответствовали местным обычаям.
  • Мягкие голоса — это норма. Если у вас громкий голос, вы можете смягчить его при ведении бизнеса с эстонцами.
  • Эстонцы не всегда реагируют на сказанное, особенно если тема их не устраивает или им нужно больше времени, чтобы собраться с мыслями.
  • Несмотря на то, что они общаются напрямую, эстонцы умеряют свою прямоту, чтобы защитить чувства всех заинтересованных сторон.
  • Они медленно делают комплименты и могут с подозрением относиться к комплиментам, сделанным слишком быстро и без достаточной причины.
  • Пассивное молчание является неотъемлемой частью стиля общения.
  • Эстонцы не любят дублирования в разговоре и не будут высоко ценить тех, кто перебивает их во время разговора.
  • Эстонцы дорожат своей репутацией. Поэтому будьте осторожны, чтобы никого публично не критиковать и не смущать.

 

Этикет деловых встреч
  • Встречи обычно начинаются с приветственной речи самого высокопоставленного эстонца на встрече. Самый старший член вашей команды должен ответить короткой речью.
  • Обычно встречи продолжаются за обедом или ужином, хотя беседа, как правило, носит социальный, а не деловой характер.
  • Эти, казалось бы, светские мероприятия дают вашим эстонским коллегам возможность узнать вас как личность и наладить личные отношения.
  • Поскольку эта культура предпочитает вести дела с друзьями, считайте время, проведенное за едой, таким же важным, как и время, проведенное за столом переговоров.
  • Несмотря на то, что эстонцы совмещают деловые и социальные ситуации, важно сохранять официальную манеру поведения на встречах.
  • Эстонцам не нравится слишком небрежное отношение к делу, особенно со стороны иностранцев.
  • Обычно для принятия решения требуется несколько совещаний. В большинстве случаев решения по-прежнему принимаются наверху компании, поэтому, если вы не встречаетесь с высшим эшелоном компании, то, что вы предлагаете, должно будет пройти вверх по цепочке команд для утверждения.
  • Пожилые бизнесмены, как правило, свободно владеют только эстонским или русским языком. Поэтому вы можете захотеть, чтобы на встречах с вами был переводчик.

 

Культура управления
  • Прочтите наше руководство по Культура управления Эстонии для получения дополнительной информации по этой теме.

ЕСЛИ ВАМ ПОНРАВИЛСЯ НАШ ПУТЕВОДИТЕЛЬ ПО ЭСТОНИИ — ПОДЕЛИТЕСЬ ЕГО!



См. примеры ниже.

Просто измените название страны в зависимости от того, на какое руководство вы ссылаетесь.

MLA Формат:

Commisceo Global Consulting Ltd. Афганистан — Язык, культура, обычаи и этикет. www.commisceo-global.com. 1 января 2020 г. https://commisceo-global.com/resources/country-guides/afghanistan-guide

Формат APA:

Commisceo Global Consulting Ltd. (2020, 1 января) Афганистан — язык, культура, обычаи и этикет. Получено с https://commisceo-global.com/resources/country-guides/afghanistan-guide

Гарвардский формат:

Commisceo Global Consulting Ltd. (2020). Афганистан — язык, культура, обычаи и этикет. [онлайн] Доступно по адресу: https://commisceo-global.com/resources/country-guides/afghanistan-guide [Доступ ВВЕДИТЕ ДАТУ].

Факты об Эстонии : Балтика Юридическая информация

Площадь: 45 226 кв. км
Общая протяженность государственной границы: 1 450,2 км
Длина балтийского побережья Эстонии: 768,6 км
Население: 1 364 млн. человек (Источник: Регистр народонаселения за 2000 год)
Граничит с: Латвией, Россией

Языки Эстонии

Официальный язык: Эстонский

На эстонском языке говорят около 1,1 миллиона человек в Эстонии и тысячи в различных эмигрантских общинах. Эстонский язык является уральским языком и тесно связан с финским.

География Эстонии

Эстония представляет собой равнинную страну площадью 45 226 квадратных километров. В Эстонии много островов — самые большие Сааремаа (буквально островная земля) и Хийумаа. Два острова являются обычными местами отдыха эстонцев. Самая высокая точка страны, Суур Мунамяги (Яичная гора), находится на холмистом юго-востоке и достигает 318 метров над уровнем моря. В стране более 1400 естественных и искусственных озер.

История

Эстонцы противостояли викингам, датчанам, шведам и русским до 13 века. В 1346 году датчане, владевшие северной Эстонией, продали землю тевтонским рыцарям Германии, которые уже владели Ливонией. Тевтонские рыцари обратили эстонцев в рабство. В 1526 году власть захватили шведы. После 1721 года, когда Россия сменила Швецию в качестве правящей державы по Ништадтскому миру, эстонцы оказались в двойном рабстве — прибалты и царские чиновники. Угнетение продолжалось до последних месяцев Первой мировой войны, когда Эстония наконец обрела независимость после победоносной войны (1918–1920). Но вскоре после начала Второй мировой войны страна была оккупирована русскими войсками и в 1940 году стала 16-й республикой СССР. Германия оккупировала страну с 1941 по 1944 год, когда она была снова захвачена Советским Союзом.

Эстония провозгласила независимость от Советского Союза в 1990 году. Советское сопротивление последовало, но Советский Союз признал эстонскую государственность 6 сентября 1991 года. 17 сентября последовало членство в ООН. Новая независимая страна приняла рыночные реформы. Авансы, подпитываемые иностранными инвестициями, продолжались. В 2004 году Эстония стала членом ЕС, а также НАТО.

Культура

Эстония сочетает в себе наследие коренных народов с основными элементами северной и европейской культуры. Из-за своей истории и географии культура Эстонии находилась под влиянием традиций различных финских, балтийских, славянских и германских народов, проживающих в прилегающих районах, а также бывших доминирующих держав — Швеции и России.

Сегодня эстонское общество поощряет свободу и либерализм, препятствуя централизованной власти и коррупции. Протестантская трудовая этика остается важным культурным продуктом, а бесплатное образование высоко ценится. Как и основная культура других стран Северной Европы, эстонская культура строится на аскетических реалиях окружающей среды и традиционном образе жизни, наследии сравнительно широко распространенного эгалитаризма по практическим причинам и идеалах близости к природе и самодостаточности.

Эстонская академия художеств предоставляет высшее образование в области искусства, дизайна, архитектуры, средств массовой информации, а Тартуский университет придерживается подхода к популяризации местной культуры, такой как местное строительство, местное кузнечное дело, местный текстильный дизайн, традиционные ремесла и традиционная музыка, а также джаз и церковная музыка.

Природа

Почти половина территории Эстонии покрыта лесом. За последние 50 лет площадь лесных насаждений увеличилась более чем в два раза. Эстония расположена на границе, где хвойная сибирская тайга переходит в европейскую зону лиственных лесов. Зарегистрировано 87 местных и более 500 интродуцированных видов деревьев и кустарников.

Эстония богата водно-болотными угодьями. Есть около 165 000 болот площадью более одного гектара. Общая площадь болот и заболоченных лесов составляет 1 009 101 га, что составляет более одной пятой территории страны.

Торговля

Эстония имеет рыночную экономику с конца 1990-х годов и один из самых высоких уровней доходов на душу населения в Восточной Европе. Будучи крупнейшим городом, Таллинн превратился в финансовый центр, и Таллиннская фондовая биржа недавно присоединилась к системе OMX. Нынешнее правительство проводит жесткую налогово-бюджетную политику, что привело к сбалансированности бюджетов и низкому уровню государственного долга.