Содержание
Калевала в Северной Карелии. Интересное в Калевала
КАЛЕВАЛА
ИСТОРИЯ И ТРАДИЦИИ
Калевала
На севере республики Карелия, недалеко от границы с Финляндией, на берегу живописного озера Среднее Куйто расположился рунопевческий поселок Калевала, который некогда именовали Ухта.
Каждый, кто побывал здесь, в Калевале, на всю жизнь сохраняет воспоминания о Калевале! О потемневших от времени избах старинных деревень, от поднимающегося темной зеленью густого елового леса над зеркальной гладью озера Куйто. О приветливых людях с их былинами, сказками, рунами и песнями. Калевала позволяет узнать много интересного и порой удивительного о народных обычаях, традициях и нравах местного населения.
Калевальская история сохранила несколько десятков памятников истории, культуры и архитектуры. Калевала (до 1963 года село Ухтуа) является одной из старинных рунопевческих деревень. Здесь в первой половине XIX века финским ученым и собирателем фольклора Элиасом Леннротом были записаны руны, ставшие основой всемирно известного эпоса «Калевала». С именем Леннрота связаны сохранившиеся в Калевале архитектурные постройки и памятные места, каждые из которых являются единственными в своем роде достопримечательностями в Карелии.
В мемориальном доме сказительницы Марии Ремшу расположена экспозиция музея рунопевцев. Новая экспозиция краеведческого музея расскажет о быте прошлого. Амбар Яманена единственное сохранившееся до наших дней здание, которое непосредственно связано с именем Э. Леннрота. «Реликтовая» сосна Леннрота, под которой, по преданию, записывал руны автор всемирно известного эпоса «Калевала» является визитной карточкой Калевалы. Мыс рунопевцев, старое кладбище, братская могила, Поклонный крест в Священной роще, Дом инженера Моберга, трехсотлетний дом Сиивикко. Каждый по-своему расскажет об истории Калевалы. В поселке есть три церкви: церковь Пятидесятников, православная церковь Петра и Павла и лютеранская церковь говорят о духовном возрождении.
ПРИРОДА
ИСТОРИЯ
ЭПОС
Калевала: фольклор и традиции
В Калевале издавна развивались ремесла и художественные промыслы. Здесь гармоничное сосуществование человека и природы порождало даже в будничных занятиях постоянное стремление к красоте. Немного в мире найдется таких мест, где бы сохранились культура и язык народа, создавшего классический эпос. В краю Калевалы такая культура еще жива.
Мы предлагаем вам познать увлекательные традиции и обычаи Карелии.
Вы откроете для себя колорит неисчерпаемой сокровищницы фольклора и народных традиций карел. В типичной карельской атмосфере вы сможете насладиться мелодичными народными песнями и волшебными звуками кантеле.
Окрестности Калевалы
Калевальская земля хранит множество памятников жизнедеятельности человека разных эпох. Вы сможете прикоснуться к древнейшим культовым сооружениям! Языческий сейд недалеко от Калевалы, в заливе Каклолакши, языческая ритуальная площадка. Наши гиды покажут вам остатки Ухтинской гидроэлектростанции, первой в Карелии (1924 год).
Земля Калевалы хранит боль сражений Второй Мировой войны. Спустя много лет после начала Второй мировой войны мы приглашаем вас посетить места боевых сражений. Отдать дань погибшим в боях героям. Линия фронта на высоте Кис-Кис, «сталинские рубежи», остатки военного моста, известного по финской песне как «SINISILTA» («Синий мост»).
КАЛЕВАЛА
ГДЕ НАХОДИТСЯ
Карело-финский эпос Калевала
28 февраля 1835 года создатель «Калевалы» Элиас Лённрот подписал предисловие к первому изданию эпоса.
День карело-финского эпоса «Калевала»
28 февраля 1835 года создатель «Калевалы» Элиас Лённрот подписал предисловие к первому изданию эпоса.
система онлайн-бронирования
Близость к достопримечательностям Северного Приладожья: парку Рускеала, водопадам Ахвенкоски,
городу Сортавала с богатым архитектурным наследием
Отдых в историческом месте рядом с усадьбой доктора Густава Винтера, построенной в начале 20 века
Стильные дизайнерские решения в архитектуре парк-отеля
Ресторан на берегу Ладоги с панорамными видами карельских пейзажей и блюдами национальной кухни
Активный досуг и приключения в веревочном парке, на снегоходах, багги, квадроциклах
Элиас Лённрот (1802 — 1884 гг. )
Карело-финский поэтический эпос «Калевала» создавался в середине 19 века. Тогда еще начинающий финский фольклорист Элиас Лённрот, будучи районным врачом в городке Каяани, увлекся собиранием местного фольклора, в центре которого — древние эпические руны, пословицы и поговорки. Они в дальнейшем лягут в основу «Калевалы» и принесут ее автору всемирную известность.
«Калевала» — это национальный эпос, созданный на основе творчества народов, проживавших на территории нынешней Республики Карелия. «Калевала» состоит из 50 песен (рун).
Единого сюжета у эпоса нет; в произведении затрагиваются такие темы как сотворение земли и неба, описываются похождения и подвиги мифических героев.
Выход в свет первого издания «Калевалы» в 1835 году стал поворотным пунктом в истории культуры Карелии. Второе издание вышло в 1849 году.
Совершив в общей сложности более 11 поездок по финской и русской Карелии и близлежащим областям, Элиас Лённрот сумел собрать лучшие образцы рунопевческой традиции.
«Калевала» переведена более чем на 60 языков мира, на русский язык эпос переведен целиком. Это собрание древних молитв и тайных знаний, легенд о ее героях — старике Вяйнемяйнене, кузнеце Илмаринене, любимце девушек Леминкяйнене.
Все эти руны передавались из уст в уста на протяжении столетий.
Особенности «Калевалы» как художественного произведения:
«Самобытный вокальный жанр со стихосложением, которому свойственны аллитерация внутри строки и параллелизм».
«Строки стиха образовывали определенный четырехтактный размер, который стали называть «калевальским размером».
«Собственно-карельский диалект — это родной язык рунопевцев тех районов, где Элиас Лённрот собрал большую часть фольклорного материала.»
“
Мне пришло одно желанье,
Я одну задумал думу
Быть готовым к песнопенью
И начать скорее слово,
Чтоб пропеть мне предков песню,
Рода нашего напевы.
«Калевала», РУНА ПЕРВАЯ
Вот уже более полувека «Калевала» остается главной творческой темой заслуженного художника Российской Федерации, народной художницы Карелии Тамары Григорьевны Юфа.
В графике Т. Г. Юфа известна в первую очередь работами на сюжеты эпоса «Калевала». Выполнила иллюстрации к изданиям эпоса «Калевала» (1966, 1970 и 2000).
Именно «калевальские» листы принесли ей известность и признание. Работы написаны в разные годы, хранятся преимущественно в художественных музеях и частных коллекциях по всему миру.
«Тамара Юфа и Карелия: в сознании многих эти слова связались накрепко и превратились в синонимы. Тамара Юфа и есть душа Карелии. Это не метафора — это реальность: чтобы так написать ландшафты, надо пережить все изнутри, почувствовать себя и камнем, и водой, и растением. Дар подобных перевоплощений, которыми владели наши предки, утрачен цивилизацией. Но Тамаре Юфа удалось восстановить его в полной мере, и она показывает это в своих картинах…»
Ю. Линник
В 2018 году отмечалось 190 лет с тех пор, как в июле 1828 года Элиас Лённрот побывал в Сортавала и на острове Валаам, чтобы записать первые калевальские стихи.
28 февраля 1835 года Лённрот подписал предисловие к первому изданию эпоса «Калевала».
Через сто лет, в 1935 году в центре города Сортавала был открыт памятник «Рунопевец». Он расположен в сквере на пересечении улиц Карельская, Ленина и Вяйнемяйнена.
Памятник рунопевцу — памятник работы скульптора Алпо Сайло (1877—1955). Памятник посвящён карельским рунопевцам, образ рунопевца является собирательным.
Страницы «Калевалы» дышат древностью, они открывают для нас богатейшее устное наследие, которое отражает представления, уклад жизни, традиционные верования, имеющие многовековую историю.
“
Золотой мой друг и братец,
Дорогой товарищ детства!
Мы споем с тобою вместе,
Мы с тобой промолвим слово.
«Калевала», РУНА ПЕРВАЯ
Иллюстрации из книги «Калевала» (Издательство: Речь, 2016 г.), художник — Тамара Юфа.
Полезные ссылки
Жизненный путь Элиэля Сааринена
История парк-отеля неразрывно связана с именем знаменитого финского дизайнера и архитектора.
Читать далее
Валаам — монастырь на 50 островах Ладожского озера
Достопримечательность Карелии, обязательная к посещению.
Читать далее
Жизненный путь Густава Винтера
Гармоничный симбиоз парк-отеля и и историко-культурного памятника.
Читать далее
Ладожские нерпы
Краснокнижные животные были замечены недалеко от парк-отеля «Дача Винтера».
Читать далее
Гастрономический отдых в Карелии
Гастрономическая карта России. Вкусы Карелии и замысловатые карельские блюда.
Читать далее
Лучший отдых в Карелии и активные туры
Активный отдых в Карелии летом и осенью.
Читать далее
Калевала: финский национальный эпос
Искусство и культураЛитература
Финский национальный эпос «Калевала» вдохновил не одно поколение художников и помог сформировать национальную идентичность.
«Куллерво уходит на войну», Аксели Галлен-Каллела (1901).
Фото: Художественный музей Атенеум
народные эпические поэмы, собранные им в Финляндии и Карелии. Эта поэтическая песенная традиция, исполненная необычным, архаическим четырехстопным хореем, была частью устной традиции носителей прибалтийско-финских языков на протяжении 2000 лет9.0003
Когда Калевала впервые появилась в печати, Финляндия уже четверть века была автономным Великим княжеством в составе России. До этого, до 1809 года, Финляндия входила в состав Шведской империи.
Kalevala стал важным поворотным моментом в финноязычной культуре и вызвал ажиотаж за границей. Это привлекло внимание других европейцев к маленькому неизвестному народу и укрепило уверенность финнов в себе и веру в возможности финского языка и культуры. Калевалу стали называть финским национальным эпосом.
Элиас Лённрот и его коллеги продолжали собирать народную поэзию, и быстро накапливался новый материал. Используя этот новый материал, Лённрот опубликовал вторую, расширенную версию Kalevala в 1849 году. Эта New Kalevala является версией, которую с тех пор читают в Финляндии и на которой основано большинство переводов.
Аннели Асплунд и Сиркка-Лииза Меттомяки, октябрь 2000 г., обновлено в 2017 г.
Тэги
ФинскостьЛитература
Нажмите, чтобы поделиться на Facebook
Нажмите, чтобы поделиться в Твиттере
Нажмите, чтобы поделиться в WhatsApp
См. также на thisisFINLAND
Альтернативная Калевала в разработке
Искусство и культураЛитература
Альтернативная Калевала в процессе создания
Финский национальный эпос Калевала опирается на христианство – как насчет другой Калевалы, основанной на культах медведя и шаманизме?
Тэги: литература
Путешествие расширяет Калевалу
Искусство и культураИскусство
Путешествия расширяют «Калевалу»
Две яркие выставки приурочены к 160-летию публикации «Калевалы», национального финского эпоса.
Отмечен ArtTravel
Алексис Киви прокладывает путь финской литографии
Искусство и культураЛитература
Алексис Киви прокладывает путь финской литературе
Ежегодно 10 октября финский флаг поднимается в честь писателя Алексиса Киви (10 октября 1834 г. – 31 декабря 1872 г.), написавшего первый роман на финском языке. Годовщина его рождения также отмечается как День финской литературы.
Тэги финская литература
Финская писательница Минна Кант смогла, и она это сделала.
Искусство и культураWebpick
Финская писательница Минна Кант могла, и она это сделала
На протяжении своей многоплановой и значимой карьеры Минна Кант выступала за права женщин и социальные интересы. Ее наследие продолжается; День Минны Кант отмечается ежегодно в день ее рождения, 19 марта.
Ссылки
- Страницы Калевалы Общества финской литературы
- Юминкеко Информационный центр Калевалы и карельской культуры
Kalevala — Tolkien Gateway
From Tolkien Gateway
Пространства имен
- Страница
- Обсуждение
Подробнее
- Еще
- Языки
Действия со страницей
- Читать
- Редактировать
- Редактировать источник
- История
90 112
Эта статья или раздел нуждается в дополнении и/или изменении. Пожалуйста, помогите вики, расширив ее.
Калевала , Первое издание, 1835
Калевала — это книга и эпическая поэма, которую Элиас Лённрот составил из финского и карельского фольклора в 19 веке. Он считается национальным эпосом Финляндии и традиционно считается одним из самых значительных произведений финской литературы.
«Калевала» — название родины героев в книге Калевала .
Содержание
- 1 Толкин и Калевала
- 1.1 Турин Турамбар и Куллерво
- 2 См. также
- 3 Внешние ссылки
- 4 Каталожные номера
Финская мифология, представленная в «Калевале» , оказала глубокое влияние на молодого Дж.Р.Р. Толкиена, и стал источником вдохновения для создания его Легендариума. В одном из первых писем к Эдит Брэтт Толкин упоминает, что занимается переработкой одной из историй из «Калевалы» (в результате чего появилась рукопись «История Куллерво»). [1] В 1955 году в письме своему другу У.Х. Одена, он говорит, что «начало легендариума […] было попыткой реорганизовать некоторые из «Калевалы», особенно сказку о Куллерво несчастном, в свою собственную форму» . [2]
Турин Турамбар и Куллерво[править | править источник]
«Проклятие Куллерво» Аксели Галлен-Каллела
- » Зародышем моей попытки написать собственные легенды, чтобы они соответствовали моему личному языку, была трагическая история о несчастном Куллерво на финском языке.0119 Калевала . Это остается главным предметом легенд Первой Эпохи (которые я надеюсь опубликовать как Сильмариллион ) »
- ― Д.Р.Р. Толкин, письмо 257
Значительная часть рассказа о Турине Турамбаре взята из Калевалы , где аналогом Турина является Куллерво, сын Калерво. [3] Калерво вступает в конфликт с родственниками Унтамо, и вскоре банда мужчин нападает на Калерво, убивая его семью и мужчин, и только одна служанка спасает свою жизнь, чтобы служить рабыней Унтамо. Но вскоре служанка рожает Куллерво. Позже Куллерво продают Ильмаринену, от которого он вскоре сбегает. Куллерво узнает, что ее родители тоже живы, и слышит от них, что его сестра пропала. Калерво должен пойти заплатить налоги семье, и на обратном пути Куллерво встречает прекрасную девушку и соблазняет ее. Впоследствии она понимает, что Куллерво ее брат, и от стыда прыгает в пороги и тонет. Отчаянный и саморазрушительный Куллерво возвращается домой, нападает на Унтамо и убивает его. После убийства он разговаривает со своим мечом и говорит, что он пролил много невинной крови, и говорит ему, что теперь меч также может пролить немного крови виновных. Меч отвечает:
Так отвечает его верный меч,
Хорошо угадывая его намерения:
‘Почему бы мне не пить твою жизненную кровь,
Кровь виновного Куллервойнена,
Поскольку я пирую достойных,Пить жизненную кровь праведников?
—Canto XXXVI, vv.