Старое финское кладбище в сортавала: Яндекс Карты — подробная карта мира

Сортавала. Финское кладбище. — Очерки осмысленных перемещений в пространстве — LiveJournal

На северной окраине Сортавалы (в районе улицы Бондарева), скрытое за стволами хвойных деревьев, находится Финское кладбище — место атмосферное, запущенное, вызывающее противоречивые чувства. Что я имею в виду? С одной стороны, ходить среди здешних когда-то вытесанных и отшлифованных рукой человека могильных камней — это примерно то же эстетическое удовольствие, как если бы совершать прогулку по античным развалинам. С другой стороны, тут же спохватываешься, — памятники Древней Греции разрушались «ходом жизни» в течении двух тысячелетий; а здесь и ста лет не прошло, а эффект «руинированности» уже на лицо. Это ведь Ф.М. Достоевский сказал: «Стать настоящим русским, стать вполне русским, быть может, и значит только — стать братом всех людей, всечеловеком, если хотите». Получается, не хотим мы пока что быть «братьями всех людей» и «всечеловеками». Такой вывод напрашивается на примере Финского кладбища, которое после 1944 г. конечно не сравняли с землей, но при этом и «всечеловеческими» чувствами по отношению к этому чужеродному наследию не проникались, — просто оставили зарастать травой, как какую-нибудь вражескую Линию Маннергейма. Правда, в последнее время тут взяли за правило косить траву и даже вывесили таблички о нежелательности прогулок с собаками (всё равно гуляют!). Вспомним, по случаю, еще одну цитату: «Народ, не знающий своего прошлого, не имеет будущего» (М.В. Ломоносов).

ФОТО 1. Не самый распространенный здесь тип могильного памятника. Принадлежит, судя по всему, 1930-м гг. — эпохе Ар-деко и функционализма.

ФОТО 2. Обелиск — тоже исключение, хотя и принадлежащее более ранней эпохе.

ФОТО 3. Основная масса здешних могильных памятников — это просто плоские плиты, различающиеся между собой по форме и породе использованного камня. Разумеется, без всяких металлических оградок.

ФОТО 4. Кладбищенский пейзаж кардинально отличен от того, что наблюдается на русских кладбищах.

ФОТО 5. Много простора и полное отсутствие системы геометрически связанных между собой «дорожек».

Переходим к разбору надписей на могильных памятниках…

ФОТО 6. «Kauppias» — купец, бизнесмен. В XIX в. в Великом княжестве Финляндском был популярен готический шрифт. Большинство надписей того времени — на нем. H. Muukkunen (1831-1893) и его супруга Alexandra Muukunen (1833-1895). Synt. Broms — урожденная Бромс. Интересно, что и он, и она прожили неполных 62 года.

ФОТО 7. Hilma Wilhelmina Lukander (1835-1890). Кажется, в самом низу присутствует ссылка на библейский текст, а именно на  Послание к Филиппийцам.

ФОТО 8. «Vaihtemies» — меняла, ростовщик? Aleksanteri Pitkänen (1889-1935). У его жены Эммы — только год рождения. По всей видимости, она умерла после 1944 г. в Финляндиии. Обратите внимание на использование символики пятиконечной звезды и христианского креста. Первая означала год рождения, второй — год смерти.

ФОТО 9. Antti Savolainen (1864-1913). Трогательное изображение поникшего цветка, — кажется, ландыша.

ФОТО 10. Katarina Sikiö. Только имя-фамилия умершей и крест над ними.

ФОТО 11. «Seppä»- кузнец. Olli Pitkänen (1838-1913). Есть ссылка на библейский текст — Псалтирь 51, 3. Возможно, имеется в виду: «Милость Божия всегда со мною».

ФОТО 12. Matti Laukkanen (1857-1932) и его супруга Helena, урожденнная Silvennoinen (1862-1936). По форме памятника и типу шрифта сразу видно, что это уже другая эпоха. Впрочем пентаграмма и крест по-прежнему присутствуют.

ФОТО 13. Очень редкий случай — барельефное изображение на могильной плите.

ФОТО 14. Вот чье это захоронение. «Raatimies» — это «ратман», член городского магистрата. Johan Oskar Leander (1848 — 1920) и Evelina Leander, o.s. Opondahl (1855 — 1907), — соответственно, отец и мать банкира Оскара Леандера (1873 — 1942), имя которого носит одно из главных исторических зданий Сортавалы. Т.н. Дом Леандера был построен для филиала Национального акционерного банка в 1905 г. по проекту архитектора Элиэля Сааринена.

ФОТО 15. Семья Pulli. Тут есть Raavo Pulli (1874-1931) и Johannes Liisa Pulli (1922-1924) — умерший во младенчестве сын. Для живой (на тот момент) Anna Anna Pulli было оставлено место на могильном камне, но умерла она, получается, за пределами Сортавалы.

ФОТО 16. Семья Puolamaki.

ФОТО 17. Фрагмент украшения на одном из памятников. Хотел бы я знать, что символизируют эти «молотки». Герб Сортавалы — скрещенные «флажки». Тут что-то похожее.

P.S.
Все фотографии сделаны 21.09.2021 г.

______________________________________________________________________________________

ЗДЕСЬ тоже интересно!

_________________________________________________________________________________________

Сортавальское кладбище.

Часть II. Судьбы

Сортавальское кладбище. Часть II. Судьбы[Oct. 26th, 2012|11:29 am]

Города и веси России


Оригинал взят у roman_i_darija в Сортавальское кладбище. Часть II. Судьбы

…Надпись «Вова+Тома» на финском надгробии смотрится приговором их скотским чувствам.  По счастью, это не единственная история любви, которую можно прочесть на памятниках сортавальского кладбища.

Здесь только имена – и даты, говорящие больше, чем слова. В 1940 году население захваченных Советским Союзом территорий вынуждено было покинуть их. Однако, уже через год началась так называемая «Война-продолжение» (Jatkosota) за возвращение утраченного. Население поспешило вернуться в свои дома, как только они оказались по эту сторону фронта. Вернулась и Паулина Коскинен. На этом месте был похоронен её муж, бывший управляющий лесничеством Евдокин Коскинен.

Солдат, на которого пришла было похоронка, появившись весь израненный, но живой, вызывает у родных слёзы радости и боли одновременно. Дома, обжитые и разграбленные чужаками, осквернённые церкви, свезённые в колхозную кучу хутора будили те же смешанные чувства. Однако, не было ничего тяжелее, чем покидать это вторично, уже навсегда. Паулине не довелось пережить трагедию второго исхода.
Она вернулась сюда, чтобы умереть, и разделила смертное ложе со своим супругом…

Главный памятник сортавальского кладбища несёт на себе имена белофиннов.

Гражданская война в Финляндии (1918 г.) закончилась иначе, чем в России. Тем не менее, красные добрались до этой земли, до кирх и церквей, в сороковом. Например, Казанский храм в Хюмпеле был обращён в конюшню. Вернувшись в следующем году, финны нашли в нём кормушки, сделанные из икон.

На сортавальском кладбище захоронения лютеран (финнов, шведов) и православных (карел, русских) тоже оказались равны перед лицом воинствующего безбожия. Красные не разбирали, что громить, да и не всегда можно было отделить одних христиан от других. На территории Великого княжества Финляндского действовали особые указы синода, благоволившие смешанным бракам. Памятником сердобольского дореволюционного экуменизма является и разорённая усыпальница…

… супругов Германа и Елизаветы Халлонбладов, известных меценатов.

За склепом –православная часть кладбища, разбитая и заросшая. Среди сохранившихся захоронений выделяются купеческие. Интересно, что имя купца Ситойна написано по-русски, а имя его супруги, урождённой Павловой – по-фински.

Надгробие Михаила Андреевича Богданова несёт на себе звучный титул «сердобольского купца».

Православные кресты сохранились здесь лишь в виде изображений – металлические спилены охотниками за ломом.

Единственным исключением является крест, восстановленный на могиле протоиерея Сергия Окулова. Священник, перешагнувший уже восьмидесятилетний предел, очерченный псалмопевцем Давилом (Пс. 89:10), умер в дни наиболее ожесточённых бомбёжек Сортавалы красной авиацией. Тогда, в феврале 1940-го, уничтожением городов с гражданским населением Советский Союз пытался принудить Финляндию к скорейшей капитуляции в Зимней войне. Отец Сергий преставился как раз вовремя: выдержать тяготы изгнания с родной земли, грозившие ему уже в марте, едва ли было ему по силам.

Когда быдло матерится и пакостит, то полагает, что направляет свои действия вовне. На самом деле всё это откладывается прежде всего внутри него. В итоге и благие его порывы – любви, материнства, патриотизма – не могут выйти за пределы того смрадного мирка, что оно создало в своей душе. Надпись «Вова+Тома» на финском надгробии смотрится приговором их скотским чувствам.

По счастью, это не единственная история любви, которую можно прочесть на памятниках сортавальского кладбища…

Здесь только имена – и даты, говорящие больше, чем слова. В 1940 году население захваченных Советским Союзом территорий вынуждено было покинуть их. Однако, уже через год началась так называемая «Война-продолжение» (Jatkosota) за возвращение утраченного. Население поспешило вернуться в свои дома, как только они оказались по эту сторону фронта. Вернулась и Паулина Коскинен. На этом месте был похоронен её муж, бывший управляющий лесничеством Евдокин Коскинен.

Солдат, на которого пришла было похоронка, появившись весь израненный, но живой, вызывает у родных слёзы радости и боли одновременно. Дома, обжитые и разграбленные чужаками, осквернённые церкви, свезённые в колхозную кучу хутора будили те же смешанные чувства. Однако, не было ничего тяжелее, чем покидать это вторично, уже навсегда. Паулине не довелось пережить трагедию второго исхода. Она вернулась сюда, чтобы умереть, и разделила смертное ложе со своим супругом.

Comments:
From: dims12
2012-10-26 05:37 pm (UTC)

Я не понял. «Вова + Тома» — это значит умерли Вова и Тома, а «плюсом» автор назвал христианский крест?

From: roman_i_darija
2012-10-26 08:07 pm (UTC)

Нет, это надпись вандалов, процарапанная на финском надгробии.

From: dims12
2012-10-26 08:23 pm (UTC)

А, понятно.

From: nord_ursus
2012-10-26 05:41 pm (UTC)

Я, конечно, не одобряю нападение СССР на Финляндию, разорение церквей и всё прочее. Даже наоборот — осуждаю. Однако я не стал бы идеализировать финнов и говорить, что в 1941 году они всего лишь хотели вернуть своё.

From: roman_i_darija
2012-10-26 08:14 pm (UTC)

Мы не идеализируем никого, принципиально. Но Война-продолжение велась именно с целью вернуть своё. Финны, кстати, не стали помогать немцам даже в боях под Ленинградом. А то, что Маннергейм решил занять и Восточную Карелию, вызвало недоумение у значительной части финского общества.

From: nord_ursus
2012-10-26 09:15 pm (UTC)

Во-первых, сам по себе термин «Война-продолжение» — неправилен, поскольку предыдущая война закончилась Московским мирным договором, и продолжения у неё быть уже никоим образом не могло. Во-вторых, война велась с одной стороны, вынужденно, так как нейтралитет сохранить было невозможно, но с другой — для реализации захватнических планов, которые руководство Финляндии вынашивало с 1918 года, именно это и стало причиной оккупации Восточной Карелии. Известно ли вам про то, как финны пытались эти планы реализовать в Гражданскую войну? Про Олонецкое правительство, про вторжение финских войск в Карелию в ноябре 1921 года вам что-нибудь известно? И наконец то, что финны не помогали немцам под Ленинградом — это, хоть и очень распространённый, но миф. Финны перешли старую границу, однако далеко продвинуться не могли, потому что наткнулись на Карельский укрепрайон, который взять были не в состоянии. Да, случаи отказа перехода границы среди солдат действительно были, но связаны были преимущественно с достаточно высокими потерями финнов за июнь-сентябрь 1941 года. А Маннергейм решил остановить наступление не потому что любил Петербург, а потому что до него дошла информация, что немецкое наступление на Ленинград захлёбывается, и Гитлер собирается перебрасывать туда подкрепления, к тому же сам он понимал крайнюю сложность штурма КаУРа финскими войсками. Собственно поэтому Маннергейм решил повременить с наступлением на Ленинград.

From: roman_i_darija
2012-10-27 07:19 am (UTC)

1. Спорить с названием «Война-продолжение» — глупо. Для финнов это продолжение, и они вольны называть войну так, как хотят. Точно так же, как советские люди вольны говорить «Великая Отечественная» — хотя многие русские и в 40-е с ними категорически не согласились бы.

2. —Известно ли вам про то, как финны пытались эти планы реализовать в Гражданскую войну?

Конечно, известно. Только это не имеет никакого значения — потому именно, что мы не идеализируем финскую сторону. Да, агрессивные планы были не только у Советского Союза — государствам вообще это свойственно. А людям, к сожалению, свойственно забывать о человечности — об этом как раз наша запись.

3. —то, что финны не помогали немцам под Ленинградом — это, хоть и очень распространённый, но миф. Финны перешли старую границу

Факты заключаются в том, что Финляндия отказалась от военного союза с Германией и участвовать в захвате Ленинграда не стала. Ну а старую границу финны перешли лишь в нескольких местах, для выпрямления линии фронта. Я лично не вижу ничего противоестественного в том, если бы финны заключили этот союз для борьбы со своим национальным врагом, взяли бы Ленинград и т. д., и о Ленинграде сказал просто для того, чтобы показать неоднозначное отношение финнов к войне — выводить ли её за рамки чисто освободительной или нет. В Вашем же изложении они представляются однозначными агрессорами.

From: slon_76
2012-10-27 09:05 am (UTC)

Ну а старую границу финны перешли лишь в нескольких местах, для выпрямления линии фронта

Т.е. захват Петрозаводска, Медвежьегорска и Повенца, выход к Ухте (Калевале) — это всего лишь «выпрямление линии фронта»? Даже Маннергейм до такого не додумался…

From: robes_pier
2012-10-27 01:31 pm (UTC)

Т.е. войска финнов не участвовали в блокаде Ленинграда?

From: roman_i_darija
2012-10-27 03:25 pm (UTC)

Насколько я знаю, нет.

From: slon_76
2012-10-26 07:10 pm (UTC)

Тогда, в феврале 1940-го, уничтожением городов с гражданским населением Советский Союз пытался принудить Финляндию к скорейшей капитуляции в Зимней войне.

Вы вот как историк мне скажите. Вы про желание бомбардировками принудить Финляндию и т.д. сами догадались или прочли где?

From: roman_i_darija
2012-10-26 08:14 pm (UTC)

У Вас есть другая версия?

From: slon_76
2012-10-26 09:04 pm (UTC)

Нет, ну у меня-то есть, но я все-таки наделся Ваш ответ услышать, а не встречный вопрос. Впрочем, настаивать не могу…

From: roman_i_darija
2012-10-27 07:00 am (UTC)

Своё мнение мы высказали. Ждём Вашего, а не загадочных вопрошаний.

From: slon_76
2012-10-27 09:22 am (UTC)

Я Вас спрашивал о происхождении Вашего мнения, мнение Ваше и так было понятно. Но оно должно же на чем то базироваться, Вы же сами себя позиционируете как историка, не художника, которому достаточно объяснения типа «я так вижу»… Что ж такого загадочного в моих вопрошаниях?
Ну и раз Вы ждете моего мнения на сей счет, то пожалуйста. Сортавала являлась главной тыловой базой финского IV армейского корпуса, который ко 2 февраля уже почти месяц держал в осаде советские части в районе Кителя- Леметти-Уома. Удар авиации по Сортавале преследовал своей целью разрушение города и станции именно как опорной тыловой базы финских войск в Приладожье. По крайней мере, именно так задача трактуется в приказе ВВС Северо-Западного фронта. Именно по этому же регулярно наносились удары, например, по Выборгу и Каяни. Если бы преследовалась цель произвести именно террористический налет, как акт устрашения, ничто не помешало бы сровнять с землей половину Хельсинки, однако ж этого не произошло, т.к. именно с военной точки зрения город никакого значимого интереса не представлял.
Про налет на Сортавалу см: slon-76.livejournal.com/14125.html

Finland Cemetery — округ Уматилла, штат Орегон

Предоставлено Реллой Глитон, 1 ноября 2005 г. [[email protected]].
Всего записей = 146.

С шоссе № 335 повернуть на запад на Мидуэй-роуд, затем
пройти 1/2 мили до Enbysk Rd. На этом перекрестке находится Финская апостольско-лютеранская церковь, поверните направо или
На север по Enbysk Rd по грунтовой дороге 1/2 мили вверх по
склон к кладбищу, которое сидит на холме посреди земли фермы.

Это кладбище было основано церковью вскоре после основания Финской апостольско-лютеранской церкви.
в 1884 году. Он содержится в хорошем состоянии и используется до сих пор.

Кладбище огорожено забором, в его границах есть несколько старых деревьев. Он расположен недалеко от Greasewood Creek. Из-за этого некоторые называют его кладбищем Greasewood.

На многих камнях информация написана на финском языке и я ее не читаю. Мы выяснили
что Synt означает «рожденный», а Kuoll означает «умер». (Если вам нужны разъяснения по любому из этих надгробий, мы
будьте рады отправить фотокопию, так как у некоторых есть больше информации, чем мы могли расшифровать.)

Мы с Джимом Глитоном прошли и записали эти надгробия 2 сентября 2005 года с помощью цифровой камеры. Отдельные фотографии доступны по электронной почте.

— Релла Глитон

Блом, Карл В., р. 1831 г. , ум. 1908
Коричневый, Малыш, б/д. 1907 25 сентября
Коричневый, Малыш, б/д. 1919 26 июня
Брюс, Джек Х., р. 06 янв. 1915 г., ум. 1915 г., 7 января, s/o R. & WH
Carpenter, PR, б. б. 1911, ум. 1999, с/з Верна
Карпентер, Верна, б. 1913, ум. 1996, s/w P.R.
Кристофер, Элвин П., р. 04 сент. 1899 г., ум. 1999 04 апр, м/20 сент, 1924, з/б Фанни
Кристофер, Фанни М., р. 24 сент. 1900 г., ум. 1004 Октябрь 07, р/з Элвин
Кристофер, Мария Джоанна, р. 20 Нес П. Элок 1835, ум. 4 Jas Pittimik 1904, s/w Petter
Christopher, Petter, Synt. 5 Des P. Tammiki 1836, Kuoll 13 Sta Marrask 1904, s/w Maria
Дэвис Алена, б. 1906 г., ум. 2004 г., р/в Эдвард
Дэвис, Эдвард, р. 1895 г., ум. 1969, з/б Алена
Дэвис, Емелия, р. 1856 г., ум. 1922, Мать, з/б Сэмюэл
Дэвис, Эмиль, р. 1880 г., ум. 1933
Дэвис, Рональд Э., р. 1936, ум. 1974
Дэвис, Сэмюэл, р. 1864 г., ум. 1930 г., Отец, с/б Емелия
Дайнинг Б. Элизабет, р. 1856 г., ум. 1924 г., с / б Матиас
Дайнинг, Чарльз Э., р. 19 декабря 1886 г., ум. 1962 19 июля, OR Pvt армии США, первая мировая война
Дайнинг, Чарльз О., р. 1860 г., ум. 1935
Дайнинг, Эдна Элизабет, р. 17 июля 1889 г., ум. 1959 06 октября
Дайнинг, Леман Э., р. 06 августа 1891 г., ум. 1971 29 сентября
Дайнинг, Лорнак Кэтрин, р. 25 февр. 1927 г., ум. 1931 14 августа
Дайнинг, Матиас, р. 1848 г., ум. 1931, р/в Б. Элизабет
Дайнинг, Нестор Б., ум. 1913 11 апреля @ 19 лет 6 месяцев 6 дней
Enbusk, Baby, без дат
Энбуск, Эдла, б. 30 декабря 1898 г., ум. 1899 06 января
Энбаск, Джейкоб В., р. 06 августа 1861 г., ум. 10 апреля 1944 г., з/б Жозефина
Энбаск, Жозефина, р. 18 декабря 1862 г., ум. 1917 28 января, р/с Дж. В., р/с Джейкоб В. , р. Хаммейлас, Норвегия
Энбиск, Алдон Э., р. 18 февр. 1921 г., ум. 1940 10 мая
Енбыск, Алма Х., р. 18 января 1889 г., ум. 1896 17 февраля
Энбиск, Бэби П., без дат
Энбиск, Бенджамин И., р. 17 июня 189 г.9, д. 1968 13 сентября
Энбиск, Эли, р. 1877 г., ум. 1941, Отец, р/б Елизавета
Енбыск, Елизавета, р. 1884 г., ум. 1923, Мать, с/б Эли
Энбиск, Гленда В.Л., р. 23 марта 1913 г., ум. 1913 23 июня, Младенец Ф. Е.
Энбиск, Хелен Э., р. 20 октября 1912 г., ум. 1914 25 марта, Младенец Эли
Энбиск, Хелен Р., р. 10 августа 1895 г., ум. 1896 08 мая
Енбыск, Хильма В., р. 05 марта 1875 г., ум. 1893 14 дек
Енбыск, Ида Ю., б. 15 октября 1886 г., ум. 1902 05 января
Энбиск, Джон Питер, р. 1902 г., ум. 1986, Pvt US Army WWII
Enbysk, Josefina I., b. 18 мая 1873 г., ум. 1918 19 окт
Енбыск, Мария Ерука, р. 09 янв. 1849 г., ум. 1891 14 окт
Енбыск, Петр К., р. 1853 г., ум. 1930
Энбиск, Вальтер, б. 20 окт. 1925 г., ум. 1983 03 ноября
Энбиск, Уэйн Ллойд, b. 10 апр. 1932 г., ум. 1998 г., 27 апреля, ВМС США Корея
Энбиск, Вернер К., б. 1902 г., ум. 1995, з/о Эли и Элизабет, отец Рудольфа и Рональда
Фальк, Асто, р. 25 апр. 1912 г., ум. 1995 7 июля, Возлюбленный Брат
Фальк, Бруно, р. 1909 г., ум. 1997, ПТО ВОВ, м/06 нояб. 1949, з/б Лора Май
Фальк, Джон, б 1868, ум. 1929 13 июл, с/б Лена
Фальк, Лена, р. 01 января 1870 г., ум. 1928 г. 18 января, р/б Джон
Фальк, Лора Мэй, р. 1925 г., с / б Бруно
Фальк, Отто, д. 1916 г., 17 декабря. Возраст около 12 лет.0021 Хан, Флоренция А., б. 1907 г., ум. 1990, Мама, «Моя любимая свекровь»
Харала Генри В., р. б. 1880 г., ум. 1976, Pvt Co M 39 Regt US Vols Испано-американская война
Харала, Генри, b. 11 января 1849 г., ум. 1887 31 июля
Хаухалан, Эндрю В., р. 1843 г., ум. 191, s/w Katharina
Hauhalan, Katharina, Synt 9 SAS P. LOKAA 1852, Kuoll 4 Jas. П. Кесак 1902 г., р/в Андре В.
Хендриксен, Айнас Э., р. 1878 г., ум. 1955, Мать, з/в Джон А.
Хендриксен Александр А., б. 23 марта 1927 г., ум. 1961 11 июля
Хендриксен, Бенджамин Дж., р. 1891 г., ум. 1980, Отец, р/в Ида
Хендриксен, Бенджамин О., р. 19 февр. 1911 г., ум. 1957 10 сентября
Хендриксен, Элеонора Э., р. 14 января 1921 г.
Хендриксен, Фрэнсис Ф., 08 июля 1928 г., ум. 1952 г., 26 октября, ИЛИ CPL 107 ORD MED Maint. Co
Hendricksen, Ida Amelia, b. 1883 г., ум. 1961, Мать, з/б Бенджамин
Хендриксен, Джон А., 9 лет0020 б. 1879 г., ум. 1949 г., отец, р/в Айнас
Хендриксен, Джон Марвин, р. 1920, ум. 1938, Сын
Хендриксен, Леман Э., р. 23 февраля 1915 г., ум. 1931 27 марта
Хендриксен, Олаф, р. 20 окт. 1843 г., ум. 1931 11 июля, м/06 января, 1869, з/б Сюзанна
Хендриксен, Сюзанна, р. 29 августа 1850 г., ум. 1934 г., 20 октября, р/ж Олаф
Хендриксен, Виола С., р. 14 сент. 1917 г., ум. 1996 24 июня
Хендриксон, Элмер Дж., р. 02 июня 1888 г., ум. 1966 16 марта, м/ 13 декабря 1913, з/б Ида М.
Хендриксон, Хильда, р. 1895 г., ум. 1896 г., Отдельный камень и з / б Джемина и Уильям
Хендриксон, Ховард Э., р. 14 сент. 1919 г., ум. 1996 15 июля, Армия США, Вторая мировая война
Хендриксон, Ида М., р. 28 апр. 1889 г., ум. 1957 г., 19 апреля, р/з Элмер Дж.
Хендриксон, Ида С., р. 12 апр. 1888 г., ум. 1890 23 января, р/в Мария, Леман и Джон Л.
Хендриксон, младенец, ребенок мистера и миссис Джон Хендриксон
Хендриксон, Джемина, б. 1877 г., ум. 1883 г., Отдельный камень и з / б Хильда и Уильям
Хендриксон, Джон Л., р. 18 января 1880 г., ум. 1881 г., 05 марта, р/з Ида С. , Мария и Леман
Хендриксон, Кейт, р. 1849 г., ум. 1925, Мать
Хендриксон, Леман Ф., р. 08 мая 1884 г., ум. 1889 г., 19 апреля, р/б Мария, Ида С. и Джон Л.
Хендриксон, Мария У., р. 15 апр. 1889 г., ум. 1906 г., 11 февраля, с / ш Ида А., Джон Л. и Леман
Хендриксон, Сакрис, б. 1845 г., ум. 1934, Отец, з/б Вильгельмина
Хендриксон, Сакрис В., р. 1886 г., ум. 1905 г., р/з Хильда К.
Хендриксон, Вильгельмина, р. 1853 г., ум. 1924, Мать, з/в Сакрис
Хендриксон, Уильям, р. 1886 г., ум. 1905 г., Отдельный камень + з/б Джемина и Хильда
Джангала, Генри, р. Маалискуу 15, 1852, д. 1904 Joulukuu 05
Jines, Annie E., р. 1891 г., ум. 1936
Джинс, Этель Э., р. 1914, д. 1930
Джинс, Джордж У., р. 1885 г., ум. 1942
Джинс, младенец, б/д. 1916 г., с/о Джордж и Минни
Джинс, Минни, р. 1893 г., ум. 1922
Джонсон, Альберт А. , р. 28 октября 1896 г., ум. 1985 г., 21 декабря, р/з Отто и Вилма
Джонсон, Чарльз Дж., р. 05 окт. 1844 г., ум. 1916 29 июля, б/ Лохтая, Финляндия
Джонсон, Йоханна К., р. 25 марта 1863 г., ум. 1964 г. 26 марта (101 год)
Джонсон, Отто Дж., р. 16 марта, 1900, д. 1989, 09 сентября, р/з Вильма и Альберт
Джонсон, Вилма А., р. 06 ноября 1902 г., ум. 2000 21 июля, р/в Альберт и Отто
Кирк, Луиза М., р. 1891 г., ум. 1970
Кононен, №1, нечитаемый
Кононен, №2, нечитаемый
Кононен, Альбина А., р. 1897 г., ум. 1966
Кононен Анна Дж., р. 1892 г., ум. 1976 г., з / б Ламберт
Кононен, Делорес «Тутс», р. 1932, з/в Роберт
Кононен, Элмер, б. 1879 г., ум. 1902
Кононен, Хелен, даты неразборчивы, окрашенный камень
Кононен, Жан, р. 1925, ум. 1934 г., расписной камень
Кононен, Джон Питер, р. 1874 г., ум. 1957, Отец
Кононен Кэти, р. 1897 г., ум. 1931 г., расписной камень
Кононен, Ламберт А., р. 1887 г., ум. 1974 г., с / б Анна Дж.
Кононен, Лестер Л., р. 06 июня 1923 г., ум. 1986 19 ноября, сержант армии США, Вторая мировая война
Кононен, Мари, р. 1851 г., ум. 1939, s/w Matthew
Kononen, Matthew, b. 1850 г., ум. 1945, з/б Мари
Кононен, Оскар, р. 1885 г., ум. 19__
Кононен, Роберт В., р. 1924, ум. 1989, з/б Делорес
Кононен, Том Х., р. 05 апр. 1895 г., ум. 1965 18 марта, OR Pvt 42 Co 166 Depot Brigade WWI
Корвола, Ида М., р. 1877 г., ум. 1933, Мать
Корвола Иоанн, р. 1868 г. 1955 г.р., отец
Корвола Велма Е. «Амми», р. 25 мая 1903 г., ум. 1998 17 мая
Маахерра, Брида, б. 30 августа 1828 г., ум. 11 июля 1910 г., ч/Норвегия, з/б Генри
Маахерра, Генри, р. 19 февраля 1819 г., ум. 1887 г., 28 июля, р/Швеция, з/д Брида
Майккола, Андерс, р. 22 декабря 1841 г., ум. 1906 г., 8 августа, b/Temmes, Финляндия
Markstrom, Carl C., b. 18 янв. 1908 г., ум. 1920 03 февраля
Мэтсон, Бэби, без дат
Мэтсон, Хелен Мари, Бэби, без дат
Мэтсон, Младенец Эверетт, без дат
Мэттсон, Мэри Дж., р. 1877 г., ум. 1929, Мать, з/б Мэтт
Мэттсон, Мэтт Э., р. 1868 г., ум. 1952, Отец, з/б Мэри
Норд, Бесси М., р. 07 февр. 1921 г., ум. 1987 07 февраля
Ойала, Маргарет Элизабет, р. 04 июня 1862 г., ум. 1939 г., 30 июля (М. Н. Камарайнен), без Чарльза
Пелл, Карл Дж., р. 07 февраля 1852 г., ум. 1923 27 января
Пеллин, Аманда Виктория, р. Йоулук 26, 1880 г., д. 1900 Таммик 27, без Си Джей Пеллин, з / б Эдна и Джоанна
Пеллин, Брита Г., б. 1856 г., ум. 1889 г., серийный номер Fred Wm.
Пеллин, Эдна Джоанна, р. Йоулук 17, 1898 г., д. 1903 Helmik 25, s/w Amanda & Johanna
Пеллин, Фред Уильям, р. 1883 г., ум. 1890 г., з / б Брита
Пеллин, Джоанна, р. Йоулук 14, 1860 г., д. 1899 Jouluk 07, s/w Amanda & Edna
Planting, Arnold A., b. 1885 г., ум. 1942
Посадка, Ева Мария, б. 1851 г., ум. 1929, Мать
Посадка, Густав Вильгельм, б. 1845 г., ум. 1911, Отец
Посадка, Тайлар Августа Валин, р. 6 дес П. Локак 1889, ум. 1899 Marrash 29, s/o EM & GW
Stuenkel, Carl A., b. 1911, ум. 1916
Тенни, Вирджил Дж., р. 1923 г., ум. 1940, Сон
Тойкка Эльма Р., р. 1898 г., ум. 1978
Уолман, Эльва Э., р. 28 авг. 1918 г., ум. 1919 03 февраля
Уолман, Мейбл М., р. 28 авг. 1910 г., ум. 1912 04 мая
Уинстед, Эльза Корвола, р. 1906, д. 1969
Зетерберг, Леонард, р. 1893 г., ум. 1917(77?), с/б Хульда
Зеттерберг, Хульда А., р. 1894 г., ум. 1975, с / б Леонард

Страна больше нет: надгробия, которые говорят …

Семейство Alopaeus на гематории в Lutheran Aramories 9047. Надгробие может вызвать воспоминания о человеке, семье, сообществе, а иногда даже об исторической эпохе. На лютеранском кладбище в Сордавале (Сортавала) имя Алопеус стоит на фундаменте того, что когда-то было впечатляющим надгробием. Он рассказывает любопытному прохожему историю.

Известным основателем семьи Алопеус был Томас Кеттунен, фермер из Саволакса (область, которая сейчас называется Восточной Финляндией) в 16 веке. Его потомки, получив образование и изучив латынь, пользовались характерной для того времени социальной мобильностью. Они служили церкви в качестве священников и епископов, а также трех регентов Швеции, России и Финляндии, не переезжая между этими странами.

По обычаю, семья латинизировала свое имя в Кеттуниус и, в конце концов, поскольку kettu означает лиса на финском, эллинизировала его в Алопеус (лиса по-гречески алопекс). Некоторые члены этой семьи, жившей в Выборге, оказались на российской стороне границы, когда она была перечеркнута в 1721 году. Два брата, Магнус (1748–1821) и Франс Давид (1769).-1831), служили русскому царю в качестве дипломатов. Жизнь Франса — это история долга и разнообразия.

Будучи шведскоязычным русским дипломатом из Старой Финляндии, Франц Давид Алопеус служил в российском посольстве в Стокгольме с 1796 по 1809 год. Он снабжал царя информацией о военной мощи Швеции, которая оказалась полезной, когда Россия напала на Швецию в 1808 году во время Наполеоновские войны. В следующем году Алопеус подписал мирный договор во Фредриксхамне (Хамине), по которому Финляндия превратилась из королевства со Швецией в Великое княжество под властью русского царя. В 1812 году граница России переместилась на восток, и Великое княжество теперь включало родной город Франса. Росчерком пера Франс проживал в Финляндии, а не в России. 132 года спустя граница снова переместилась на запад, и надгробие Алопея теперь стоит в России, в безмолвной глуши.

Многие из упавших и разбитых надгробий могут рассказать подобные истории. Какова история, например, купца Петтера Берга и его жены Александры, урожденной Инвениус?

 Упавшая надгробная плита на лютеранском кладбище в Сордавале     

В земле Востока, постоянно меняющей свои границы и теряющей границы на Западе. На протяжении веков Финляндия была самой восточной частью Западной Европы, но в 1809 г.он стал самой западной частью азиатской империи. В пограничной Карелии разнообразие языков, религий и национальностей создало богатую культуру, которая процветала до 1939 года. Изгнание тех, кто олицетворял эту встречу востока и запада, стало причиной более 400 000 личных трагедий. Кроме того, это уничтожило культуру.

Когда живые ушли, их мертвые остались. Кто заботится о мертвых? Медленно, но верно природа захватывает заброшенные кладбища и могилы. Деревья, в основном хвойные, растут среди могил и отбрасывают все более длинные тени. Сорняки заполняют свободные места. Мох медленно покрывает опрокинутые надгробия.

Надгробия, медленно уходящие в небытие

Мы бродили среди рядов осиротевших надгробий. Лютеранские камни стояли прямыми линиями и проповедовали спасение не только верой, но и добрыми делами за короткую жизнь. На православных кладбищах проходили встречи живых и мертвых, чтобы праздновать радость и вечность доброй жизни. Теперь надгробья первых лежат разбитыми, а пластмассовые цветы вторых увядают в тишине кладбищ. Оба разделяют с Еврейским кладбищем в Праге отчаяние покинутости.

Российское правительство время от времени разрешает автобусы с волонтерами из Финляндии для ухода за некоторыми финскими кладбищами. Практические соображения ограничивают их пребывание несколькими днями, позволяя им только восстановить наиболее поврежденные могилы и удалить самый плохой подлесок.

После пятидесяти пяти лет официального атеизма российское правительство теперь разрешает греческим православным частям кладбищ содержать могилы и выписывать новые имена на надгробиях. Кое-где старики ухаживают за могилами и «несут хлеб умершим». В Карелии принято, чтобы живые сидели за столиком у надгробия и трапезничали с умершими, как будто гостили на маленьком садовом участке. И снова живые могут общаться с мертвыми на кладбищах.

Православное кладбище в Тулеме, которое посещают живые 400 человек, погибших в добровольной экспедиции Ауна в 1919 году. Сегодня мемориал в память об их неудавшейся экспедиции стоит заброшенным в пустыне.

Эти финские добровольцы отправились в 1919 году на помощь белогвардейцам в Олонецкой Карелии для борьбы с красногвардейцами, некоторые из которых были финнами, которые, потерпев поражение в гражданской войне в Финляндии, бежали из независимой Финляндии. Основная цель экспедиции заключалась в том, чтобы сделать реку Свирь (по-фински Сювари) между Ладожским и Онежским озерами границей нового государства, включив, таким образом, Аунус Каралья (по-фински Олонецкая Карелия) в состав Финляндии. Ее было бы легче защищать, чем границу 1617 года, и, кстати, она также включала бы значительную часть финноязычного населения в Финляндию, хотя Олонецкая Карелия никогда не была частью Финляндии.

Мемориальный камень Aunus в 1938 и 2011 годах

. когда-либо осмелился послать свои войска. Одна ветвь во главе с Пааво Талвелой безуспешно пыталась захватить Петрозаводск, столицу области. Другой под предводительством Гуннара Эмиля фон Герцена вскоре достиг города Аунус и реки Свирь (Сювари). Однако красные силы обошли Пааво Талвелу с фланга, неожиданно высадившись в тылу финнов в Вителе на побережье Ладожского озера, и финский экспедиционный корпус отошел к Салми. За ними в Финляндию последовало около 15 000 карелов из российской Карелии. На этом закончилась экспедиция, но не мечта Финляндии об аннексии Аунуса Карьяла.

Карта экспедиции Аунуса. Черная пунктирная линия показывает границу 1617 года. Пурпурными линиями показаны успехи двух ветвей экспедиции в апреле-июне 1919 г.

В ходе Войны-продолжения (1941-1944) Финляндия вернула себе финскую Карелию и оккупировала всю Олонецкую Карелию, на этот раз оставаясь там на три года. Пааво Талвела вернулся, но Красная Армия снова обошла его с фланга, высадившись в Вителе. А младший фон Герцен был убит на Свири (Сювари). В очередной раз была потеряна Олонецкая Карелия вместе с финской Карелией. Сегодня там живет мало карелов, слишком мало, чтобы сохранить мечту об Аунус Каралья.

Аунус Стоун.

Проект Z74 © 2021